Текст и перевод песни Étienne Daho - Saudade - Live Salle Pleyel 2008
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Saudade - Live Salle Pleyel 2008
Saudade - Живой концерт в зале Плейель 2008
En
ce
mai
de
fous
messages,
j'ai
un
rendez-vous
dans
l'air
В
этот
май
безумных
посланий,
у
меня
свидание
в
воздухе,
Inattendu
et
clair,
déjà
je
pars
à
ta
découverte
Неожиданное
и
ясное,
я
уже
отправляюсь
на
поиски
тебя.
Ville
bonne
et
offerte
Город
добрый
и
открытый.
C'est
l'attrait
du
danger
qui
me
mène
à
ce
lieu
Меня
влечет
опасность
этого
места.
C'est
d'instinct
qu'tu
me
cherches
et
approches
Ты
инстинктивно
ищешь
меня
и
приближаешься.
Je
sens
que
c'est
toi
Я
чувствую,
что
это
ты.
C'est
l'aube
que
se
ferment
tes
prunelles
marine
На
рассвете
смыкаются
твои
морские
глаза.
Sous
quel
méridien
se
caresser,
dans
mes
bras
te
cacher
Под
каким
меридианом
ласкать
друг
друга,
спрятать
тебя
в
моих
объятиях
Dans
ces
ruelles
fantômes
ou
sur
cette
terrasse
où
s'écrase
un
soleil
В
этих
призрачных
улочках
или
на
этой
террасе,
где
обрушивается
солнце.
Tu
m'enseignes
le
langage
des
yeux,
je
reste
sans
voix
Ты
учишь
меня
языку
взглядов,
я
теряю
дар
речи.
Les
nuits
au
loin
tu
cherches
l'ombre
Ночами
вдали
ты
ищешь
тень.
Comment
ris-tu
avec
les
autres
Как
ты
смеешься
с
другими?
Parfois
aussi
je
m'abandonne
Иногда
я
тоже
сдаюсь.
Mais
au
matin
les
dauphins
se
meurent
de
saudade
Но
утром
дельфины
умирают
от
саудаде.
Où
mène
ce
tourbillon,
cette
valse
d'avions
Куда
ведет
этот
вихрь,
этот
вальс
самолетов?
Aller
au
bout
de
toi
et
de
moi
Дойти
до
конца
тебя
и
меня.
Vaincre
la
peur
du
vide,
les
ruptures
d'équilibre
Победить
страх
пустоты,
потерю
равновесия.
Si
tes
larmes
se
mélent
aux
pluies
de
Novembre
Если
твои
слезы
смешаются
с
ноябрьскими
дождями,
Et
que
je
dois
en
périr,
je
sombrerai
avec
joie
И
если
я
должен
погибнуть,
я
утону
с
радостью.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.