Étienne Daho - Son silence en dit long - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Étienne Daho - Son silence en dit long




Son silence en dit long
Her Silence Speaks Volumes
Son silence ne me dit rien de bon, ne me dit rien qui vaille
Her silence tells me nothing good, nothing worth my time
Sans aucune explication, je tourne en rond
Without any explanation, I go around in circles
Intuitivement je le vide, que tous ces non-dits disent long
Intuitively I drain it, all these unspoken words say a lot
Que dans ces non-dits tout est dit, que son long silence en dit long
That in these unspoken words everything is said, her long silence speaks volumes
Son silence ne me dit rien de bon, et ouvre grande faille
Her silence tells me nothing good, and opens a great fault
Qui devient pure obsession, un abandon
Which becomes pure obsession, an abandonment
Intuitivement je pressens, que tous ces dénis disent non
Intuitively I feel, that all these denials say no
Que dans ces non-dits tout est dit, que son long silence en dit long
That in these unspoken words everything is said, her long silence speaks volumes
Ce mur que tu dresses entre nous
This wall you put up between us
C'est tordu, dégueulasse, ça me déçoit
It's twisted, disgusting, it disappoints me
Puis pour moi c'est tout vu
And for me it's game over
L'admiration est plus officiellement, vraiment, et vraiment foutue
The admiration is officially gone, really and truly
Son silence ne me dit rien de bon, je déguste ma peine
Her silence tells me nothing good, I savor my pain
Jusqu'à l'intoxication, j'touche le fond
To the point of intoxication, I reach rock bottom
Je ressasse jusqu'à la lie, que tous ces dénis disent non
I brood over it till I'm exhausted, all these denials say no
Que dans ces non-dits tout est dit, que son long silence en dit long
That in these unspoken words everything is said, her long silence speaks volumes
Son silence ne me dit rien de bon, ne me dit rien qui vaille
Her silence tells me nothing good, nothing worth my time
Sans aucune explication, je tourne en rond
Without any explanation, I go around in circles
Intuitivement je le vide, tous ces non-dits disent long
Intuitively I drain it, all these unspoken words say a lot
Que dans ces non-dits tout est dit, que son long silence en dit long
That in these unspoken words everything is said, her long silence speaks volumes






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.