Étienne Daho - Soudain - Remasterisé en 2015 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Étienne Daho - Soudain - Remasterisé en 2015




Soudain - Remasterisé en 2015
Suddenly - Remastered in 2015
Comme si j'étais assis, haut au paradis
As if I were sitting up there in paradise
De l'autre côté de ma vie, le paradis acquis
On the other side of my life, paradise acquired
C'était un grand jeudi
It was a great Thursday
Tous les jours paradis
Every day in paradise
De l'autre côté de la rue, mon paradis perdu
Across the street, my paradise lost
Soudain quel est ce rayon éblouissant
Suddenly, what is this dazzling ray
élu parmi ces milliers d'passants sans rêves
Chosen from among these thousands of dreamless passersby
Qui ne savent pas être heureux
Who don't know how to be happy
Comme si j'étais assis, haut au paradis
As if I were sitting up there in paradise
De l'autre côté de ma rue, mon paradis perdu
Across the street, my paradise lost
Soudain, je me sens le cœur léger léger
Suddenly, I feel my heart so light, so light
Presque trop heureux à en crever,
Almost too happy to die,
C'est bête, c'est un sentiment merveilleux
It's silly, it's a wonderful feeling
Comme si j'avais acquis un p'tit bout d'paradis
As if I had acquired a little piece of paradise
Tous les espoirs me sont permis puisque je suis en vie
All hopes are allowed to me since I am alive
Tous les espoirs me sont permis
All hopes are allowed to me
Au paradis
In paradise






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.