Étienne Daho - Toi, jamais toujours - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Étienne Daho - Toi, jamais toujours




Toi, jamais toujours
Ты, никогда и всегда
Toi jamais, vermine douce, satan de soie, soleil levant
Ты никогда, сладкая отрава, сатана в шелках, восходящее солнце
Toi plus jamais, cheval de feu, ô toi toujours, crapaud de Dieu
Ты больше никогда, огненный конь, о ты всегда, божья жаба
Cantharide acide, tubéreuse mortelle, mon ange doré
Ядовитая шпанская мушка, смертоносная тубероза, мой золотой ангел
Toi jamais, mais insiste encore un peu, ô toi toujours
Ты никогда, но попытайся еще немного, о ты всегда
Encore et toujours, le jour se lève et je t'adore,
Снова и снова, день встает, и я тебя обожаю,
Rubis glorieux, lame d'argent, poignard sculpté dans mon cœur
Блистательный рубин, серебряное лезвие, кинжал, вонзенный в мое сердце
Toi jamais, toi jamais
Ты никогда, ты никогда
Toi jamais, sauf si tu ris dans les matins chagrins
Ты никогда, если только ты не смеешься в печальные утра
Sauf si tu couches dans les fleurs, loin du malheur
Если только ты не спишь в цветах, вдали от несчастья
Des migraines folles et des bagues à poison
Безумной мигрени и колец с ядом
Alors, toi peut-être, toi toujours ô mon maître, traîtresse
Тогда, ты, возможно, ты всегда, о моя госпожа, изменница
Toi toujours
Ты всегда
Toi toujours
Ты всегда
Oh oui, toi plus que jamais
О да, ты больше, чем когда-либо
Bouquet final, pissotière sacrée, mon âme
Последний букет, священный писсуар, моя душа
Toi jamais, jamais plus loin de toi
Ты никогда, никогда больше вдали от тебя
Tu brûles, tu flambes dans mes veines
Ты горишь, ты пылаешь в моих венах
Comme un nectar assassin
Как смертельный нектар
Tiens, tiens, prends ma main pour toujours
Вот, вот, возьми мою руку навсегда
Pour toujours
Навсегда
Toujours pour toi, les envolées du paradis
Всегда для тебя, взлеты рая
Les flammes de la vie
Пламя жизни
Les amandiers en fleurs sur l'horizon
Цветущие миндальные деревья на горизонте
Toujours toi, à jamais, jamais, jamais
Всегда ты, навеки, никогда, никогда
Toujours toi que j'aimais nuit et jour
Всегда ты, которую я любил днем и ночью
Ô pleurs de joie, toi, jamais toujours
О слезы радости, ты, никогда и всегда
Toi, jamais toujours
Ты, никогда и всегда
Toi, jamais.
Ты, никогда.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.