Étienne Daho - Tombé pour la France (Fischerspooner remix) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Étienne Daho - Tombé pour la France (Fischerspooner remix)




Tombé pour la France (Fischerspooner remix)
Died for France (Fischerspooner remix)
(Étienne Daho/Arnold Turboust)
(Étienne Daho/Arnold Turboust)
Houhou, houhou, houhou, houhou.
Hoo, hoo, hoo, hoo, hoo.
Be-bop, pieds nus sous la lune, sans foi, ni toit, ni fortune
Boogie-woogie, barefoot under the moon, no faith, no home, no fortune
Je passe mon temps à faire n'importe quoi.
I spend my time doing anything.
Sur les pistes noires de préférence, quand le démon de la danse
Preferably on the black slopes, when the dancing demon
Me prend le corps, je fais n'importe quoi, tout va bien, houhou, houhou.
Takes my body, I do anything, everything's fine, hoo, hoo.
Sur un jerk électronique, se nouent des amours ludiques.
On an electronic jerk, frivolous love affairs are tied up.
Be-bop la vie c'est n'importe quoi.
Boogie-woogie life is anything.
C'est la fête, c'est psychédélique, ne demande pas c'que j'fabrique.
It's a party, it's psychedelic, don't ask what I'm doing.
Je te répondrais n'importe quoi, j'en sais rien, houhou, houhou.
I would answer you anything, I don't know, hoo, hoo.
Dum di la, je m'étourdis, ça ne suffit pas
Dum di la, I get dizzy, it's not enough
À m'faire oublier que t'es plus là.
Oh darling, to make me forget that you're not here anymore.
J'ai gardé cette photo sur moi, ce photomaton que t'aimais pas.
I kept this picture of you with me, this photo booth you didn't like.
Si tu r'viens, n'attends pas qu'au bout d'une corde, mon corps balance.
If you come back, don't wait for my body to swing at the end of a rope.
Be-bop, pieds nus sous la lune, sans foi, ni toit, ni personne
Boogie-woogie, barefoot under the moon, without faith, without a roof, without anyone
Je crois bien que j'f'rais n'importe quoi.
I think I would do anything.
Pour te voir, cinq minutes encore, à Sables d'or, près des dunes
To see you, five more minutes, at Sables d'or, near the dunes
Je te raconterai n'importe quoi, ce s'ra bien, houhou, houhou.
I'll tell you anything, it'll be fine, hoo, hoo.
(Synthé solo)
(Synthesizer solo)
Dum di la, je m'étourdis, ça ne suffit pas
Dum di la, I get dizzy, it's not enough
À m'faire oublier que t'es plus là.
Oh darling, to make me forget that you're not here anymore.
J'ai gardé cette photo sur moi, ce photomaton que t'aimais pas.
I kept this picture of you with me, this photo booth you didn't like.
Si tu r'viens, n'attends pas que je sois tombé pour la France.
If you come back, don't wait until I've died for France.
Houhou, houhou, houhou, houhou, houhou, houhou.
Hoo, hoo, hoo, hoo, hoo, hoo.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.