Текст и перевод песни Étienne Daho - Tombé pour la France (Fischerspooner remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tombé pour la France (Fischerspooner remix)
Died for France (Fischerspooner remix)
(Étienne
Daho/Arnold
Turboust)
(Étienne
Daho/Arnold
Turboust)
Houhou,
houhou,
houhou,
houhou.
Hoo,
hoo,
hoo,
hoo,
hoo.
Be-bop,
pieds
nus
sous
la
lune,
sans
foi,
ni
toit,
ni
fortune
Boogie-woogie,
barefoot
under
the
moon,
no
faith,
no
home,
no
fortune
Je
passe
mon
temps
à
faire
n'importe
quoi.
I
spend
my
time
doing
anything.
Sur
les
pistes
noires
de
préférence,
quand
le
démon
de
la
danse
Preferably
on
the
black
slopes,
when
the
dancing
demon
Me
prend
le
corps,
je
fais
n'importe
quoi,
tout
va
bien,
houhou,
houhou.
Takes
my
body,
I
do
anything,
everything's
fine,
hoo,
hoo.
Sur
un
jerk
électronique,
se
nouent
des
amours
ludiques.
On
an
electronic
jerk,
frivolous
love
affairs
are
tied
up.
Be-bop
la
vie
c'est
n'importe
quoi.
Boogie-woogie
life
is
anything.
C'est
la
fête,
c'est
psychédélique,
ne
demande
pas
c'que
j'fabrique.
It's
a
party,
it's
psychedelic,
don't
ask
what
I'm
doing.
Je
te
répondrais
n'importe
quoi,
j'en
sais
rien,
houhou,
houhou.
I
would
answer
you
anything,
I
don't
know,
hoo,
hoo.
Dum
di
la,
je
m'étourdis,
ça
ne
suffit
pas
Dum
di
la,
I
get
dizzy,
it's
not
enough
À
m'faire
oublier
que
t'es
plus
là.
Oh
darling,
to
make
me
forget
that
you're
not
here
anymore.
J'ai
gardé
cette
photo
sur
moi,
ce
photomaton
que
t'aimais
pas.
I
kept
this
picture
of
you
with
me,
this
photo
booth
you
didn't
like.
Si
tu
r'viens,
n'attends
pas
qu'au
bout
d'une
corde,
mon
corps
balance.
If
you
come
back,
don't
wait
for
my
body
to
swing
at
the
end
of
a
rope.
Be-bop,
pieds
nus
sous
la
lune,
sans
foi,
ni
toit,
ni
personne
Boogie-woogie,
barefoot
under
the
moon,
without
faith,
without
a
roof,
without
anyone
Je
crois
bien
que
j'f'rais
n'importe
quoi.
I
think
I
would
do
anything.
Pour
te
voir,
cinq
minutes
encore,
à
Sables
d'or,
près
des
dunes
To
see
you,
five
more
minutes,
at
Sables
d'or,
near
the
dunes
Je
te
raconterai
n'importe
quoi,
ce
s'ra
bien,
houhou,
houhou.
I'll
tell
you
anything,
it'll
be
fine,
hoo,
hoo.
(Synthé
solo)
(Synthesizer
solo)
Dum
di
la,
je
m'étourdis,
ça
ne
suffit
pas
Dum
di
la,
I
get
dizzy,
it's
not
enough
À
m'faire
oublier
que
t'es
plus
là.
Oh
darling,
to
make
me
forget
that
you're
not
here
anymore.
J'ai
gardé
cette
photo
sur
moi,
ce
photomaton
que
t'aimais
pas.
I
kept
this
picture
of
you
with
me,
this
photo
booth
you
didn't
like.
Si
tu
r'viens,
n'attends
pas
que
je
sois
tombé
pour
la
France.
If
you
come
back,
don't
wait
until
I've
died
for
France.
Houhou,
houhou,
houhou,
houhou,
houhou,
houhou.
Hoo,
hoo,
hoo,
hoo,
hoo,
hoo.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.