Étienne Daho - Tombé pour la France (Live 1986) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Étienne Daho - Tombé pour la France (Live 1986)




Tombé pour la France (Live 1986)
Влюблённый во Францию (концертная запись 1986)
Be bop, pieds nus sous la lune, sans foi ni toit ni fortune
Би-боп, босиком под луной, без веры, без крыши над головой и без гроша
Je passe mon temps à faire n'importe quoi
Я только и делаю, что всякие глупости
Sur les pistes noires de préférence, quand le démon de la danse
Предпочитаю чёрные трассы, когда демон танца
Me prend le corps, je fais n'importe quoi, tout va bien
Овладевает моим телом, я делаю всякие глупости, всё хорошо
Sur un jerk électronique, se nouent des amours ludiques
Под электронный джерк завязываются игривые любови
Be bop la vie c'est n'importe quoi
Би-боп, жизнь - это сплошные глупости
C'est la fête, c'est psychadélique, me demande pas c'que j'fabrique
Это праздник, это психоделика, не спрашивай, что я делаю
Je te répondrais n'importe quoi, j'en sais rien
Я отвечу тебе что угодно, я не знаю
Dum di la, je m'étourdis, ça ne suffit pas
Дум-ди-ла, я дурманю себя, но этого недостаточно
A m'faire oublier que t'es plus
Чтобы забыть, что тебя больше нет рядом
J'ai gardé cette photo sur moi, ce photomaton que t'aimais pas
Я храню твою фотографию, ту самую из фотобудки, которая тебе не нравилась
Si tu r'viens n'attends pas qu'au bout d'une corde mon corps balance
Если ты вернёшься, не жди, пока моё тело будет раскачиваться на конце верёвки
Be bop, pieds nus sous la lune, sans foi ni toi ni personne
Би-боп, босиком под луной, без веры, без тебя, без никого
Je crois bien que j'f'rais n'importe quoi
Я, кажется, готов на любую глупость
Pour te voir cinq minutes encore à Sables d'or près des dunes
Чтобы увидеть тебя ещё пять минут в Собль-д'Ор у дюн
Je te raconterai n'importe quoi, ce sera bien
Я наговорю тебе всякой чепухи, будет здорово
Dum di la, je m'étourdis ça ne suffit pas
Дум-ди-ла, я дурманю себя, но этого недостаточно
A m'faire oublier que t'es plus
Чтобы забыть, что тебя больше нет рядом
J'ai gardé cette photo sur moi, ce photomaton que t'aimais pas
Я храню твою фотографию, ту самую из фотобудки, которая тебе не нравилась
Si tu r'viens n'attends pas que je sois tombé pour la France.
Если ты вернёшься, не жди, пока я влюблюсь во Францию.





Авторы: Etienne Daho, Arnold Turboust


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.