Текст и перевод песни Étienne Daho - Tombé pour la France (Live Olympia 1986)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tombé pour la France (Live Olympia 1986)
Влюблён во Францию (Live Olympia 1986)
Be
bop,
pieds
nus
sous
la
lune,
sans
foi
ni
toit
ni
fortune
Би-боп,
босиком
под
луной,
без
веры,
без
дома,
без
состояния
Je
passe
mon
temps
à
faire
n'importe
quoi
Я
провожу
время,
занимаясь
всякой
ерундой
Sur
les
pistes
noires
de
préférence,
quand
le
démon
de
la
danse
На
чёрных
трассах,
желательно,
когда
демон
танца
Me
prend
le
corps,
je
fais
n'importe
quoi,
tout
va
bien
Овладевает
мной,
я
делаю
всякую
ерунду,
всё
хорошо
Sur
un
jerk
électronique,
se
nouent
des
amours
ludiques
Под
электронный
джерк
завязываются
игривые
романы
Be
bop
la
vie
c'est
n'importe
quoi
Би-боп,
жизнь
— это
сплошная
ерунда
C'est
la
fête,
c'est
psychadélique,
me
demande
pas
c'que
j'fabrique
Это
праздник,
это
психоделика,
не
спрашивай,
что
я
делаю
Je
te
répondrais
n'importe
quoi,
j'en
sais
rien
Я
отвечу
тебе
что
угодно,
я
не
знаю
Dum
di
la,
je
m'étourdis,
ça
ne
suffit
pas
Дум-ди-ла,
я
дурачусь,
этого
недостаточно
A
m'faire
oublier
que
t'es
plus
là
Чтобы
забыть,
что
тебя
больше
нет
рядом
J'ai
gardé
cette
photo
sur
moi,
ce
photomaton
que
t'aimais
pas
Я
храню
эту
фотографию
с
собой,
эту
фотографию
из
автомата,
которая
тебе
не
нравилась
Si
tu
r'viens
n'attends
pas
qu'au
bout
d'une
corde
mon
corps
balance
Если
ты
вернёшься,
не
жди,
пока
моё
тело
будет
качаться
на
конце
верёвки
Be
bop,
pieds
nus
sous
la
lune,
sans
foi
ni
toi
ni
personne
Би-боп,
босиком
под
луной,
без
веры,
без
тебя,
без
никого
Je
crois
bien
que
j'f'rais
n'importe
quoi
Я,
кажется,
сделаю
всё,
что
угодно
Pour
te
voir
cinq
minutes
encore
à
Sables
d'or
près
des
dunes
Чтобы
увидеть
тебя
ещё
пять
минут
в
Золотых
Песках
у
дюн
Je
te
raconterai
n'importe
quoi,
ce
sera
bien
Я
расскажу
тебе
любую
ерунду,
и
это
будет
прекрасно
Dum
di
la,
je
m'étourdis
ça
ne
suffit
pas
Дум-ди-ла,
я
дурачусь,
этого
недостаточно
A
m'faire
oublier
que
t'es
plus
là
Чтобы
забыть,
что
тебя
больше
нет
рядом
J'ai
gardé
cette
photo
sur
moi,
ce
photomaton
que
t'aimais
pas
Я
храню
эту
фотографию
с
собой,
эту
фотографию
из
автомата,
которая
тебе
не
нравилась
Si
tu
r'viens
n'attends
pas
que
je
sois
tombé
pour
la
France.
Если
ты
вернёшься,
не
жди,
пока
я
влюблюсь
во
Францию.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Etienne Warren Daho, Arnold Marc Louis Jacques Turboust
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.