Текст и перевод песни Étienne Daho - Tombé pour la France - version maximum
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tombé pour la France - version maximum
Fallen for France - Maximum Version
(Étienne
Daho/Arnold
Turboust)
(Étienne
Daho/Arnold
Turboust)
Houhou,
houhou,
houhou,
houhou.
Woohoo,
woohoo,
woohoo,
woohoo.
Be-bop,
pieds
nus
sous
la
lune,
sans
foi,
ni
toit,
ni
fortune
Be-bop,
barefoot
under
the
moon,
without
faith,
or
roof,
or
fortune
Je
passe
mon
temps
à
faire
n'importe
quoi.
I
spend
my
time
doing
whatever.
Sur
les
pistes
noires
de
préférence,
quand
le
démon
de
la
danse
On
the
black
slopes
preferably,
when
the
demon
of
dance
Me
prend
le
corps,
je
fais
n'importe
quoi,
tout
va
bien,
houhou,
houhou.
Takes
my
body,
I
do
whatever,
everything's
fine,
woohoo,
woohoo.
Sur
un
jerk
électronique,
se
nouent
des
amours
ludiques.
On
an
electronic
jerk,
playful
loves
are
tied.
Be-bop
la
vie
c'est
n'importe
quoi.
Be-bop,
life
is
whatever.
C'est
la
fête,
c'est
psychédélique,
ne
demande
pas
c'que
j'fabrique.
It's
a
party,
it's
psychedelic,
don't
ask
what
I'm
making.
Je
te
répondrais
n'importe
quoi,
j'en
sais
rien,
houhou,
houhou.
I'll
answer
you
anything,
I
don't
know,
woohoo,
woohoo.
Dum
di
la,
je
m'étourdis,
ça
ne
suffit
pas
Dum
di
la,
I'm
getting
dizzy,
it's
not
enough
À
m'faire
oublier
que
t'es
plus
là.
To
make
me
forget
that
you're
no
longer
here.
J'ai
gardé
cette
photo
sur
moi,
ce
photomaton
que
t'aimais
pas.
I
kept
this
photo
of
you,
this
photo
booth
picture
you
didn't
like.
Si
tu
r'viens,
n'attends
pas
qu'au
bout
d'une
corde,
mon
corps
balance.
If
you
come
back,
don't
wait
until
my
body
swings
at
the
end
of
a
rope.
Be-bop,
pieds
nus
sous
la
lune,
sans
foi,
ni
toit,
ni
personne
Be-bop,
barefoot
under
the
moon,
without
faith,
or
roof,
or
anyone
Je
crois
bien
que
j'f'rais
n'importe
quoi.
I
think
I'd
do
anything.
Pour
te
voir,
cinq
minutes
encore,
à
Sables
d'or,
près
des
dunes
To
see
you,
five
more
minutes,
at
Sables
d'Or,
near
the
dunes
Je
te
raconterai
n'importe
quoi,
ce
s'ra
bien,
houhou,
houhou.
I'll
tell
you
anything,
it'll
be
good,
woohoo,
woohoo.
(Synthé
solo)
(Synth
solo)
Dum
di
la,
je
m'étourdis,
ça
ne
suffit
pas
Dum
di
la,
I'm
getting
dizzy,
it's
not
enough
À
m'faire
oublier
que
t'es
plus
là.
To
make
me
forget
that
you're
no
longer
here.
J'ai
gardé
cette
photo
sur
moi,
ce
photomaton
que
t'aimais
pas.
I
kept
this
photo
of
you,
this
photo
booth
picture
you
didn't
like.
Si
tu
r'viens,
n'attends
pas
que
je
sois
tombé
pour
la
France.
If
you
come
back,
don't
wait
until
I've
fallen
for
France.
Houhou,
houhou,
houhou,
houhou,
houhou,
houhou.
Woohoo,
woohoo,
woohoo,
woohoo,
woohoo,
woohoo.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.