Étienne Daho - Tombé pour la France - version maximum - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Étienne Daho - Tombé pour la France - version maximum




Tombé pour la France - version maximum
Fallen for France - Maximum Version
(Étienne Daho/Arnold Turboust)
(Étienne Daho/Arnold Turboust)
Houhou, houhou, houhou, houhou.
Woohoo, woohoo, woohoo, woohoo.
Be-bop, pieds nus sous la lune, sans foi, ni toit, ni fortune
Be-bop, barefoot under the moon, without faith, or roof, or fortune
Je passe mon temps à faire n'importe quoi.
I spend my time doing whatever.
Sur les pistes noires de préférence, quand le démon de la danse
On the black slopes preferably, when the demon of dance
Me prend le corps, je fais n'importe quoi, tout va bien, houhou, houhou.
Takes my body, I do whatever, everything's fine, woohoo, woohoo.
Sur un jerk électronique, se nouent des amours ludiques.
On an electronic jerk, playful loves are tied.
Be-bop la vie c'est n'importe quoi.
Be-bop, life is whatever.
C'est la fête, c'est psychédélique, ne demande pas c'que j'fabrique.
It's a party, it's psychedelic, don't ask what I'm making.
Je te répondrais n'importe quoi, j'en sais rien, houhou, houhou.
I'll answer you anything, I don't know, woohoo, woohoo.
Dum di la, je m'étourdis, ça ne suffit pas
Dum di la, I'm getting dizzy, it's not enough
À m'faire oublier que t'es plus là.
To make me forget that you're no longer here.
J'ai gardé cette photo sur moi, ce photomaton que t'aimais pas.
I kept this photo of you, this photo booth picture you didn't like.
Si tu r'viens, n'attends pas qu'au bout d'une corde, mon corps balance.
If you come back, don't wait until my body swings at the end of a rope.
Be-bop, pieds nus sous la lune, sans foi, ni toit, ni personne
Be-bop, barefoot under the moon, without faith, or roof, or anyone
Je crois bien que j'f'rais n'importe quoi.
I think I'd do anything.
Pour te voir, cinq minutes encore, à Sables d'or, près des dunes
To see you, five more minutes, at Sables d'Or, near the dunes
Je te raconterai n'importe quoi, ce s'ra bien, houhou, houhou.
I'll tell you anything, it'll be good, woohoo, woohoo.
(Synthé solo)
(Synth solo)
Dum di la, je m'étourdis, ça ne suffit pas
Dum di la, I'm getting dizzy, it's not enough
À m'faire oublier que t'es plus là.
To make me forget that you're no longer here.
J'ai gardé cette photo sur moi, ce photomaton que t'aimais pas.
I kept this photo of you, this photo booth picture you didn't like.
Si tu r'viens, n'attends pas que je sois tombé pour la France.
If you come back, don't wait until I've fallen for France.
Houhou, houhou, houhou, houhou, houhou, houhou.
Woohoo, woohoo, woohoo, woohoo, woohoo, woohoo.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.