Étienne Daho - Un homme à la mer - Live 1992 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Étienne Daho - Un homme à la mer - Live 1992




Un homme à la mer - Live 1992
Человек за бортом - Концерт 1992
C'était bien le fameux paradis
Вот он, этот пресловутый рай
Y mettre un pied marin mais se sentir saisi
Ступить туда, но тут же ощутить удар
Par ton regard chaud ton regard chaud ...
Твоего теплого взгляда, теплого взгляда...
Alors que l'on se voudrait fort et fier
Хотя так хочется казаться сильным и гордым
Fondre comme les glaçons au fond de nos verres
Таять, как льдинки на дне наших бокалов
Boire la nuit entière pour ne plus se taire
Пить всю ночь напролет, чтобы наконец заговорить
Pour devenir un autre ...
Чтобы стать другим...
Entre désir en rade et désert blanc
Между тоской по желанию и белой пустыней
Je pense à toi la moitié du temps
Я думаю о тебе половину времени
A ton regard clair ton negand clair. ..
О твоем ясном взгляде, ясном взгляде...
Aveugle et plein de toi vers la lumière
Ослепленный тобой, иду к свету
Quand le soleil incendie la mer
Когда солнце опаляет море
J'ai aimé ton mystère et je peux mieux faire
Я любил твою загадочность, и я могу сделать лучше
J'me sens comme un homme à la mer
Я чувствую себя человеком за бортом
Oui a déjà aimé me comprenne
Кто уже любил, поймет меня
J'me sens comme un homme à la mer
Я чувствую себя человеком за бортом
Que pourrais-je y faire? J'me sens comme un homme à la mer
Что я могу поделать? Я чувствую себя человеком за бортом
Qui n'a jamais aimé me jette la première pierre
Кто никогда не любил, пусть бросит в меня первый камень
J'me sens comme un homme à la mer
Я чувствую себя человеком за бортом
Que pourrais-tu faire?
Что ты можешь сделать?
Toi mon ange un cadeau des dieux que je caresse avec les yeux
Ты, мой ангел, подарок богов, которого я ласкаю взглядом
Tu fais ma joie mon gemme précieux je te caresse avec les yeux
Ты моя радость, мой драгоценный камень, я ласкаю тебя взглядом
Je n'te caresse qu'avec les yeux
Я ласкаю тебя только взглядом
J'n'ai aimé que ton mystère j'aurais de mieux faire
Я любил лишь твою загадочность, я мог бы сделать лучше
J'me sens comme un homme à la mer
Я чувствую себя человеком за бортом
Mon coeur de pierre n'a vu que la moitié de la mer
Мое каменное сердце видело лишь половину моря
J'me sens comma un homme à la mer
Я чувствую себя человеком за бортом
Que pourrais-je y faire?
Что я могу поделать?
J'me sens comme un homme à la mer
Я чувствую себя человеком за бортом
Mon coeur de pierre n'a vu qu'la moitié de la mer
Мое каменное сердце видело лишь половину моря
Comme un homme à la mer
Как человек за бортом
Qui s'est déjà noyé me comprenne
Кто уже тонул, поймет меня





Авторы: Etienne Daho


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.