Étienne Daho - Un homme à la mer (2016 Remastered) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Étienne Daho - Un homme à la mer (2016 Remastered)




Un homme à la mer (2016 Remastered)
Человек за бортом (2016 Remastered)
C′était bien le fameux paradis
Вот он, тот самый рай
Y mettre un pied marin mais se sentir saisi
Ступить туда, но тут же замереть,
Par ton regard chaud, ton regard chaud
Плененный твоим теплым взглядом, твоим теплым взглядом.
Alors que l'on se voudrait fort et fier
Хотя хочется казаться сильным и гордым,
Fondre comme les glaçons au fond de nos verres
Таю, как кусочки льда на дне наших бокалов.
Boire la nuit entière pour ne plus se taire
Пить всю ночь напролет, чтобы наконец заговорить,
Pour devenir un autre.X2
Чтобы стать другим.X2
Entre désir en rade et désert blanc
Между застывшим желанием и белой пустыней
Je pense à toi la moitié du temps
Я думаю о тебе половину времени,
A ton regard clair, ton regard clair
О твоем ясном взгляде, твоем ясном взгляде.
Aveugle et plein de toi vers la lumière
Ослепленный тобой, иду к свету,
Quand le soleil incendie la mer
Когда солнце поджигает море.
J′ai aimé ton mystère
Я любил твою загадочность,
Et je peux mieux faire
И я мог бы сделать больше.
J'me sens comme un homme à la mer
Я чувствую себя человеком за бортом.
Qui a déjà aimé me comprenne
Кто любил, тот поймет меня.
J'me sens comme un homme à la mer
Я чувствую себя человеком за бортом.
Que pourrais-je y faire
Что я могу с этим поделать?
J′me sens comme un homme à la mer
Я чувствую себя человеком за бортом.
Qui n′a jamais aimé me jette
Кто никогда не любил, пусть бросит
La première pierre
В меня первый камень.
J'me sens comme un homme à la mer
Я чувствую себя человеком за бортом.
Que pourrais-tu faire
Что ты можешь сделать,
Toi mon ange, un cadeau des dieux
Ты, мой ангел, подарок богов,
Que je caresse avec les yeux
Которую я ласкаю взглядом.
Tu fais ma joie mon gemme précieux
Ты моя радость, мой драгоценный камень.
Je te caresse avec les yeux
Я ласкаю тебя взглядом.
Je n′te caresse qu'avec les yeux
Я ласкаю тебя только взглядом.
J′n'ai aimé que ton mystère
Я любил только твою загадочность,
J′aurais mieux faire
Мне следовало сделать больше.
J'me sens comme un homme à la mer
Я чувствую себя человеком за бортом.
Mon cœur de pierre n'a vu
Мое каменное сердце видело
Que la moitié de la mer
Только половину моря.
J′me sens comma un homme à la mer
Я чувствую себя человеком за бортом.
Que pourrais-je y faire
Что я могу с этим поделать?
J′me sens comme un homme à la mer
Я чувствую себя человеком за бортом.
Mon cœur de pierre
Мое каменное сердце
N'a vu qu′la moitié de la mer
Видело только половину моря.
Comme un homme à la mer
Как человек за бортом,
Qui s'est déjà noyé me comprenne
Кто уже тонул, тот поймет меня.





Авторы: Arnold Turboust, étienne Daho


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.