Текст и перевод песни Étienne Daho - Un serpent sans importance
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un serpent sans importance
An Insignificant Serpent
Elle
est
entrée
en
transes,
près
de
l'arbre
de
la
connaissance
She
entered
a
trance,
by
the
tree
of
knowledge
Je
n'la
connaissais
ni
d'Adam,
ni
d'Eve
I
didn't
know
her
from
Adam
or
Eve
Depuis
je
porte
le
chapeau,
un
cortège
de
péchés
capitaux
Since
then,
I've
been
wearing
the
hat,
a
procession
of
capital
sins
Moi
qui
suis
doux
comme
un
agneau,
c'est
bête
As
meek
as
a
lamb,
it's
absurd
Un
pauvre
petit
animal,
un
anneau
de
lune
banal
A
poor
little
animal,
a
banal
moon
ring
Ignorant
tout
du
bien
et
du
mal,
j'le
jure
Ignorant
of
good
and
evil,
I
swear
Un
serpent
sans
importance,
à
l'éros
un
poil
compulsif
An
insignificant
serpent,
with
a
somewhat
compulsive
eros
Pas
de
raison
pour
être
agressif
tout
de
même
No
reason
to
be
aggressive,
even
so
Je
cherche
mâle
ou
femelle,
dehors
les
chameaux
I'm
looking
for
a
male
or
female,
camels
out
Et
dehors
les
brêles
qui
en
croquent
pour
ma
pomme
And
out
with
the
idiots
who
bite
my
apple
Je
hais
votre
haine,
j'voudrais
qu'on
m'aime
I
hate
your
hatred,
I
want
to
be
loved
Je
suis
possiblement
paresseux,
envieux,
luxurieux
I
am
possibly
lazy,
envious,
lustful
Gourmand
et
orgueilleux,
probable
Greedy
and
arrogant,
perhaps
Avare
et
coléreux,
halte
à
vos
sornettes
imbéciles
Stingy
and
angry,
stop
your
stupid
nonsense
Vous
m'avez
jugé
un
peut-être
un
peu
vite
You
judged
me
a
little
too
quickly
Faites
donc
abstraction
de
ma
mauvaise
réputation
So
ignore
my
bad
reputation
Et
mes
exigences
primitives
And
my
primitive
demands
Je
cherche
mâle
ou
femelle,
dehors
les
chameaux
I'm
looking
for
a
male
or
female,
camels
out
Et
dehors
les
brêles
qui
en
croquent
pour
ma
pomme
And
out
with
the
idiots
who
bite
my
apple
Je
vis
l'enfer
d'être
en
demande
et
j'ai
tant
de
choses
à
offrir
I
live
the
hell
of
being
in
demand
and
I
have
so
much
to
offer
Je
veux
qu'on
m'aime,
quand
même
I
want
to
be
loved,
even
so
Je
cherche
mâle
ou
femelle,
et
dehors
les
chameaux
I'm
looking
for
a
male
or
female,
and
out
with
the
camels
Et
dehors
les
brêles
qui
en
croquent
pour
ma
pomme
And
out
with
the
idiots
who
bite
my
apple
Les
transports
de
l'amour
et
leur
cruelle
absence
The
transports
of
love
and
their
cruel
absence
Me
font
terriblement
souffrir
Make
me
suffer
terribly
Je
veux
qu'on
m'aime
I
want
to
be
loved
Les
délices
de
l'amour
et
leur
cruelle
absence
The
delights
of
love
and
their
cruel
absence
Me
font
terriblement
souffrir
Make
me
suffer
terribly
Je
veux
qu'on
m'aime,
quand
même.
I
want
to
be
loved,
even
so.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.