Текст и перевод песни Étienne Daho - Virus X
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du
haut
de
Saint-Vincent
С
вершины
Сент-Винсента
Les
gargouilles
nous
surveillent
Горгульи
наблюдают
за
нами
Saint-Malo,
roses
pâles
Сен-Мало,
бледно-розовый.
Se
déplient,
se
réveillent
Развернись,
проснись
Jeune
flamme
orageuse
Молодое
бурное
пламя
Solitaire,
héroïque
Одинокий,
героический
Disperse
dans
l'océan
Распространены
в
океане
Ses
poèmes
organiques
Его
органичные
стихи
L'azur
fou
de
tes
yeux
Безумная
лазурь
твоих
глаз
M'a
lancé
un
défi
бросил
мне
вызов
Et
je
lèche
le
sang
И
я
лижу
кровь
De
cruels
ennemis
Жестокие
враги
Nul
besoin
de
me
démasquer
Не
нужно
меня
разоблачать
Car
je
ne
ressemble
à
aucun
de
tes
ex
Потому
что
я
не
похож
ни
на
одного
из
твоих
бывших
Nul
besoin
de
me
contaminer
Не
нужно
меня
загрязнять
De
m'intoxiquer
par
ton
virus
X
Чтобы
отравить
меня
своим
Х-вирусом
Virus
X,
virus
X
Вирус
Х,
вирус
Х
Nul
besoin
de
me
contaminer
Не
нужно
меня
загрязнять
De
m'intoxiquer
par
ton
virus
X
Чтобы
отравить
меня
своим
Х-вирусом
Ton
cœur
bat
la
chamade
Ваше
сердце
бьется
Zigzague-les
yeux
bandés
Зигзаг
с
завязанными
глазами
J'échappe
à
l'embuscade
Я
убегаю
из
засады
Le
plus
sûr
des
réflexes
Самый
безопасный
рефлекс
Serait
de
vite
fait
tracé
Быстро
бы
отследили
Nul
besoin
de
me
démasquer
Не
нужно
меня
разоблачать
Car
je
ne
ressemble
à
aucun
de
tes
ex
Потому
что
я
не
похож
ни
на
одного
из
твоих
бывших
Nul
besoin
de
me
contaminer
Не
нужно
меня
загрязнять
De
m'intoxiquer
par
ton
virus
X
Чтобы
отравить
меня
своим
Х-вирусом
Nul
besoin
de
me
démasquer
Не
нужно
меня
разоблачать
Car
je
ne
ressemble
à
aucun
de
tes
ex
Потому
что
я
не
похож
ни
на
одного
из
твоих
бывших
Nul
besoin
de
me
contaminer
Не
нужно
меня
загрязнять
De
m'intoxiquer
par
ton
virus
X
Чтобы
отравить
меня
своим
Х-вирусом
Virus
X,
virus
X
Вирус
Х,
вирус
Х
Nul
besoin
de
me
contaminer
Не
нужно
меня
загрязнять
De
m'intoxiquer
par
ton
virus
X
Чтобы
отравить
меня
своим
Х-вирусом
Du
haut
de
Saint-Vincent
С
вершины
Сент-Винсента
Les
gargouilles
nous
surveillent
Горгульи
наблюдают
за
нами
Saint-Malo,
roses
pâles
Сен-Мало,
бледно-розовый.
Se
déplient,
se
réveillent
Развернись,
проснись
Saint-Malo,
roses
pâles
Сен-Мало,
бледно-розовый.
Se
déplient,
se
réveillent
Развернись,
проснись
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Etienne Daho, Federico Di Bonaventura, Paolo Gozzetti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.