Étienne Daho - Week-End à Rome (live 1989) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Étienne Daho - Week-End à Rome (live 1989)




Week-End à Rome (live 1989)
Weekend in Rome (live 1989)
Week-end à Rome, tous les deux sans personne.
Weekend in Rome, the two of us, alone.
Florence, Milan, s'il y a le temps.
Florence, Milan, if there's time.
Week-end rital, en bagnole de fortune, variét' mélo à la radio.
Weekend in Italy, in a rickety old car, corny music on the radio.
Week-end rital, Paris est sous la pluie.
Weekend in Italy, Paris is in the rain.
Bonheur, soupirs, chanson pour rire, chanson ritale.
Happiness, laughter, a song to laugh by, an Italian song.
Humm, chanson ritale pour une escale.
Humm, an Italian song for a stopover.
Week-end à Rome afin de coincer la bulle dans ta bulle
Weekend in Rome to trap the bubble in your bubble
D'poser mon cœur bancal dans ton bocal, ton aquarium.
To place my unsteady heart in your jar, your aquarium.
Une escapade à deux, la pluie m'assomme, l'gris m'empoisonne.
A getaway for two, the rain stuns me, the grey poisons me.
Week-end à Rome pour la douceur de vivre
Weekend in Rome for the sweetness of life
Et pour le fun puisqu'on est jeunes.
And for fun, since we're young.
Week-end rital, retrouver le sourire.
Weekend in Italy, to find my smile again.
J'préfère te dire, j'ai failli perdre mon sang-froid.
I prefer to tell you, I almost lost my cool.
Humm, j'ai failli perdre mon sang-froid.
Humm, I almost lost my cool.
Oh j'voudrais, j'voudrais, j'voudrais coincer la bulle dans ta bulle
Oh I would like, I would like, I would like to trap the bubble in your bubble
Poser mon cœur bancal dans ton bocal, ton aquarium.
To place my unsteady heart in your jar, your aquarium.
Il vento nei capelli, caro, accelera e alza la radio.
Il vento nei capelli, caro, accelera e alza la radio.
Humm, la notte, la notte, humm, la notte, la notte.
Humm, la notte, la notte, humm, la notte, la notte.
Humm, chanson ritale pour une escale.
Humm, an Italian song for a stopover.
Oh, j'voudrais tant, j'voudrais tant coincer la bulle dans ta bulle
Oh, I would love to, I would love to trap the bubble in your bubble
Et traîner avec toi qui ne ressemble à personne.
And to hang out with you, who are like no one else.
La notte, la notte
La notte, la notte
La notte, la notte
La notte, la notte
La notte, la notte
La notte, la notte
La notte, la notte...
La notte, la notte...





Авторы: Etienne Daho


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.