Etienne Drapeau - Devant la glace - перевод текста песни на английский

Devant la glace - Etienne Drapeauперевод на английский




Devant la glace
In Front of the Mirror
Elle rit parfois aux éclats
She laughs out loud sometimes,
Elle dit toujours "oui, ça va"
She always says "yes, I'm fine,"
Mais c'est au fond de son âme
But it's in the depths of her soul,
Que se brise une larme
That a tear lies.
Elle se regarde dans la glace
She looks at herself in the mirror
Elle n'y voit plus qu'une trace
She only sees a trace,
Une poussière de lune
A moon dust
Remplie d'amertume
Filled with bitterness.
Et cette honte qui grandit
And this shame that grows,
Pendant qu'elle dépérit
While she withers away,
Ce mal qui la nourrit
This evil that feeds her,
Est un poids qui la trahit
Is a weight that betrays her.
Si son coeur est si lourd
If her heart is so heavy,
Qu'elle souhaite toutes les nuits
That she wishes every night
S'endormir pour toujours
To fall asleep forever,
C'est qu'elle peint sur la toile de ses jours
It's because she paints on the canvas of her days,
Le noir d'une maladie
The blackness of an illness,
Qui la détruit
That destroys her
Elle ne jouit plus de la vie
She no longer enjoys life
Ni de ce corps qui faiblit
Nor this body that weakens
Jusqu'à se perdre de vue
Until she loses sight of herself,
Oublier qu'elle a vécu
Forgets that she has lived.
Elle ne vit plus, elle survit
She doesn't live anymore, she survives
Son corps est un ennemi
Her body is her enemy
Elle le traite de menteur
She calls it a liar
Lorsqu'il lui crie sa douleur
When it screams its pain at her.
Si son coeur est si lourd
If her heart is so heavy,
Qu'elle souhaite toutes les nuits
That she wishes every night
S'endormir pour toujours
To fall asleep forever,
C'est qu'elle peint sur la toile de ses jours
It's because she paints on the canvas of her days,
Le noir d'une maladie
The blackness of an illness,
Qui la détruit
That destroys her
Et si tu souffres d'exister
And if you suffer from existing
Du mal de vivre et d'aimer
From the pain of living and loving
Ne renie pas le message
Don't deny the message
De ces larmes sur ton visage
Of these tears on your face
Sans bruit ni tourment
Without noise or torment,
Elles te parlent depuis si longtemps
They have been talking to you for so long
Mais est-ce que ton coeur les entend?
But does your heart hear them?
Si son coeur est si lourd
If her heart is so heavy,
Qu'elle souhaite toutes les nuits
That she wishes every night
S'endormir pour toujours
To fall asleep forever,
C'est qu'elle peint sur la toile de ses jours
It's because she paints on the canvas of her days,
Le noir d'une maladie
The blackness of an illness,
Qui la détruit
That destroys her





Авторы: Etienne Drapeau


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.