Etienne Drapeau - Dors, mon enfant, dors - перевод текста песни на немецкий

Dors, mon enfant, dors - Etienne Drapeauперевод на немецкий




Dors, mon enfant, dors
Schlaf, mein Schatz, schlaf
Écoute-moi, mon trésor, papa va essayer
Hör mir zu, mein Schatz, ich werde versuchen
De t'raconter une histoire sans trop t'effrayer
Dir eine Geschichte zu erzählen, ohne dich zu sehr zu erschrecken
Dis-toi bien, mon petit, c'est pas dans tes cahiers
Sag dir, meine Kleine, es steht nicht in deinen Büchern
Qu'on t'apprendra la vie, qu'on t'apprendra à pleurer
Dass man dir das Leben beibringt, dass man dir beibringt zu weinen
Tranquillement, tu grandis, tu vas réaliser
Langsam wächst du, du wirst erkennen
Que parfois on t'a menti pour mieux te protéger
Dass man dich manchmal angelogen hat, um dich besser zu schützen
En attendant, dors, mon enfant, dors
In der Zwischenzeit, schlaf, mein Schatz, schlaf
Ferme tes p'tits yeux
Schließ deine kleinen Augen
C'que tu sais pas encore
Was du noch nicht weißt
Peut pas t'rendre malheureux
Kann dich nicht unglücklich machen
En attendant, dors, mon enfant, dors
In der Zwischenzeit, schlaf, mein Schatz, schlaf
Que j'caresse tes cheveux
Lass mich dein Haar streicheln
Quand reviendra l'aurore
Wenn die Morgenröte zurückkehrt
J'te promets qu'le monde ira mieux
Ich verspreche dir, die Welt wird besser sein
Écoute-moi, mon trésor, papa veut s'excuser
Hör mir zu, mein Schatz, ich möchte mich entschuldigen
De t'avoir laissé croire que la vie est un conte de fées
Dass ich dich hab glauben lassen, das Leben sei ein Märchen
Partout sur la Terre, y a des enfants comme toi
Überall auf der Erde gibt es Menschen, meine Liebe, die leiden
Qui se battent à la guerre, qui meurent de faim et de froid
Die im Krieg kämpfen, die vor Hunger und Kälte sterben
Tu m'dis "papa, qu'est-ce qu'on peut faire pour tous ces enfants-là?"
Du fragst mich: "Liebling, was können wir für all diese Menschen tun?"
Commençons par une prière, viens que j'te serre dans mes bras
Fangen wir mit einem Gebet an, komm, lass mich dich in meine Arme nehmen
Et maintenant, dors, mon enfant, dors
Und jetzt, schlaf, mein Schatz, schlaf
Ferme tes p'tits yeux
Schließ deine kleinen Augen
C'que tu sais pas encore
Was du noch nicht weißt
Peut pas t'rendre malheureux
Kann dich nicht unglücklich machen
Et maintenant, dors, mon enfant, dors
Und jetzt, schlaf, mein Schatz, schlaf
Que j'caresse tes cheveux
Lass mich dein Haar streicheln
Quand reviendra l'aurore
Wenn die Morgenröte zurückkehrt
J'te promets qu'le monde ira mieux
Ich verspreche dir, die Welt wird besser sein
Dors, mon enfant, dors
Schlaf, mein Schatz, schlaf
Ferme tes p'tits yeux
Schließ deine kleinen Augen
C'que tu sais pas encore
Was du noch nicht weißt
Peut pas t'rendre malheureux
Kann dich nicht unglücklich machen
Dors, mon enfant, dors (mm mmm-mmm mmm-mmm)
Schlaf, mein Schatz, schlaf (mm mmm-mmm mmm-mmm)
Quand reviendra l'aurore
Wenn die Morgenröte zurückkehrt
J'ferai tout pour te rendre heureux
Ich werde alles tun, um dich glücklich zu machen





Авторы: Etienne Drapeau


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.