Etienne Drapeau - Enfants d'ailleurs, enfants d'ici - перевод текста песни на английский

Enfants d'ailleurs, enfants d'ici - Etienne Drapeauперевод на английский




Enfants d'ailleurs, enfants d'ici
Children of elsewhere, children of here
Enfants d'ailleurs, enfants d'ici
Children of elsewhere, children of here
Enfants-douleur de tout pays
Children of pain from every land
Enfants pieds nus des bidonvilles
Barefoot children of the slums
Enfants perdus du fond des villes
Lost children of the city streets
Enfants-détresse, enfants-mépris
Distressed children, children of contempt
Enfants-tristesse au paradis
Sad children in paradise
Les hommes n'auront jamais compris
Men will never understand
Que dans vos larmes s'enfuit la vie
That your tears are life's escape
Hmm...
Hmm...
Enfants d'ailleurs, enfants d'ici
Children of elsewhere, children of here
Enfants-labeur, enfants-profits
Child workers, profit children
Enfants-douleur trop tôt vieillis
Child pain, who are prematurely aged
Enfants des guerres, enfants des armes
Children of war, children of weapons
Enfants sans mère que l'on condamne
Motherless children who are condemned
Enfants des terres, enfants-famine
Children of the earth, children of famine
Enfants-misère qu'on assassine
Poor children who are murdered
Les hommes n'auront jamais compris
Men will never understand
C'est votre enfance que l'on détruit
It is your childhood that is being destroyed
Oh...
Oh...
Enfants d'ailleurs, enfants d'ici
Children of elsewhere, children of here
Enfants d'espoir, enfants-courage
Children of hope, children of courage
Dans nos mémoires, tous vos visages
Your every face is etched in our memories
Et qu'à jamais on se souvienne
And may we always remember
Pour que vos larmes ne soient pas vaines
So that your tears may not be in vain
Enfant de rires et de soleil
A child of laughter and sunshine
Enfant d'avenir et de merveilles
A child of the future and wonders
Et qu'à jamais on se souvienne
And may we always remember
L'enfant qui naît demande qu'on l'aime
A newborn child asks to be loved
Hmm...
Hmm...
Et qu'à jamais les hommes comprennent
And may men always understand
L'enfant qui naît demande qu'on l'aime
A newborn child asks to be loved





Авторы: Etienne Drapeau


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.