Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Femme libérée
Befreite Frau
Elle
est
abonnée
à
Marie
Claire
Sie
hat
Marie
Claire
abonniert
Dans
Le
nouvel
Ob's
elle
ne
lit
que
Brétécher
Im
Nouvel
Obs
liest
sie
nur
Brétécher
Le
monde
y
a
longtemps
qu'elle
fait
plus
semblant
Der
Welt
gegenüber
tut
sie
schon
lange
nicht
mehr
so,
als
ob
Elle
achète
Match
en
cachette
c'est
bien
plus
marrant
Match
kauft
sie
heimlich,
das
ist
viel
lustiger
Ne
la
laisse
pas
tomber
Lass
sie
nicht
fallen
Elle
est
si
fragile
Sie
ist
so
zerbrechlich
Être
une
femme
libérée
Eine
befreite
Frau
zu
sein
Tu
sais
c'est
pas
si
facile
Weißt
du,
das
ist
nicht
so
einfach
Ne
la
laisse
pas
tomber
Lass
sie
nicht
fallen
Elle
est
si
fragile
Sie
ist
so
zerbrechlich
Être
une
femme
libérée
Eine
befreite
Frau
zu
sein
Tu
sais
c'est
pas
si
facile
Weißt
du,
das
ist
nicht
so
einfach
Au
fond
de
son
lit
un
macho
s'endort
Tief
in
ihrem
Bett
schläft
ein
Macho
ein
Qui
ne
l'aimera
pas
plus
loin
que
l'aurore
Der
sie
nicht
weiter
lieben
wird
als
bis
zum
Morgengrauen
Mais
elle
s'en
fout,
elle
s'éclate
quand
même
Aber
das
ist
ihr
egal,
sie
hat
trotzdem
Spaß
Et
lui
ronronne
des
tonnes
de
je
t'aime
Und
schnurrt
ihm
tonnenweise
"Ich
liebe
dich"
zu
Ne
la
laisse
pas
tomber
Lass
sie
nicht
fallen
Elle
est
si
fragile
Sie
ist
so
zerbrechlich
Être
une
femme
libérée
Eine
befreite
Frau
zu
sein
Tu
sais
c'est
pas
si
facile
Weißt
du,
das
ist
nicht
so
einfach
Ne
la
laisse
pas
tomber
Lass
sie
nicht
fallen
Elle
est
si
fragile
Sie
ist
so
zerbrechlich
Être
une
femme
libérée
Eine
befreite
Frau
zu
sein
Tu
sais
c'est
pas
si
facile
Weißt
du,
das
ist
nicht
so
einfach
Sa
première
ride
lui
fait
du
souci
Ihre
erste
Falte
macht
ihr
Sorgen
Le
reflet
du
miroir
pèse
sur
sa
vie
Das
Spiegelbild
lastet
auf
ihrem
Leben
Elle
rentre
son
ventre
à
chaque
fois
qu'elle
sort
Sie
zieht
den
Bauch
ein,
jedes
Mal,
wenn
sie
ausgeht
Même
dans
Elle
ils
disent
qu'il
faut
faire
un
effort
Sogar
in
"Elle"
sagen
sie,
man
muss
sich
anstrengen
Ne
la
laisse
pas
tomber
Lass
sie
nicht
fallen
Elle
est
si
fragile
Sie
ist
so
zerbrechlich
Être
une
femme
libérée
Eine
befreite
Frau
zu
sein
Tu
sais
c'est
pas
si
facile
Weißt
du,
das
ist
nicht
so
einfach
Ne
la
laisse
pas
tomber
Lass
sie
nicht
fallen
Elle
est
si
fragile
Sie
ist
so
zerbrechlich
Être
une
femme
libérée
Eine
befreite
Frau
zu
sein
Tu
sais
c'est
pas
si
facile
Weißt
du,
das
ist
nicht
so
einfach
Elle
fume
beaucoup,
elle
a
des
avis
sur
tout
Sie
raucht
viel,
sie
hat
zu
allem
eine
Meinung
Elle
aime
raconter
qu'elle
sait
changer
une
roue
Sie
erzählt
gern,
dass
sie
einen
Reifen
wechseln
kann
Elle
avoue
son
âge,
celui
de
ses
enfants
Sie
gibt
ihr
Alter
zu,
das
ihrer
Kinder
Et
goûte
même
un
p'tit
joint
de
temps
en
temps
Und
probiert
sogar
ab
und
zu
einen
kleinen
Joint
Ne
la
laisse
pas
tomber
(oh
oh
oh
oh)
Lass
sie
nicht
fallen
(oh
oh
oh
oh)
Ne
la
laisse
pas
tomber
(oh
oh
oh
oh)
Lass
sie
nicht
fallen
(oh
oh
oh
oh)
Ne
la
laisse
pas
tomber
(oh
oh
oh
oh)
Lass
sie
nicht
fallen
(oh
oh
oh
oh)
Ne
la
laisse
pas
tomber
(oh
oh
oh
oh)
Lass
sie
nicht
fallen
(oh
oh
oh
oh)
Ne
la
laisse
pas
tomber
Lass
sie
nicht
fallen
Elle
est
si
fragile
Sie
ist
so
zerbrechlich
Être
une
femme
libérée
Eine
befreite
Frau
zu
sein
Tu
sais
c'est
pas
si
facile
Weißt
du,
das
ist
nicht
so
einfach
Ne
la
laisse
pas
tomber
Lass
sie
nicht
fallen
Elle
est
si
fragile
Sie
ist
so
zerbrechlich
Être
une
femme
libérée
Eine
befreite
Frau
zu
sein
Tu
sais
c'est
pas
si
facile
Weißt
du,
das
ist
nicht
so
einfach
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joelle Bahl, Christian Dingler
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.