Текст и перевод песни Etienne Drapeau - Femme libérée
Elle
est
abonnée
à
Marie
Claire
Она
подписывается
на
Мари
Клэр
Dans
Le
nouvel
Ob's
elle
ne
lit
que
Brétécher
В
новом
учебном
заведении
она
читает
только
отрывисто:
Le
monde
y
a
longtemps
qu'elle
fait
plus
semblant
В
мире
уже
давно
она
больше
притворяется
Elle
achète
Match
en
cachette
c'est
bien
plus
marrant
Она
покупает
спички
тайком,
так
гораздо
веселее.
Ne
la
laisse
pas
tomber
Не
подведи
ее.
Elle
est
si
fragile
Она
такая
хрупкая.
Être
une
femme
libérée
Быть
освобожденной
женщиной
Tu
sais
c'est
pas
si
facile
Ты
знаешь,
что
это
не
так
просто
Ne
la
laisse
pas
tomber
Не
подведи
ее.
Elle
est
si
fragile
Она
такая
хрупкая.
Être
une
femme
libérée
Быть
освобожденной
женщиной
Tu
sais
c'est
pas
si
facile
Ты
знаешь,
что
это
не
так
просто
Au
fond
de
son
lit
un
macho
s'endort
В
глубине
ее
кровати
заснул
мачо
Qui
ne
l'aimera
pas
plus
loin
que
l'aurore
Кому
это
не
понравится
дальше
рассвета
Mais
elle
s'en
fout,
elle
s'éclate
quand
même
Но
ей
все
равно,
она
все
равно
вырывается
Et
lui
ronronne
des
tonnes
de
je
t'aime
И
он
мурлычет
кучу
"я
люблю
тебя".
Ne
la
laisse
pas
tomber
Не
подведи
ее.
Elle
est
si
fragile
Она
такая
хрупкая.
Être
une
femme
libérée
Быть
освобожденной
женщиной
Tu
sais
c'est
pas
si
facile
Ты
знаешь,
что
это
не
так
просто
Ne
la
laisse
pas
tomber
Не
подведи
ее.
Elle
est
si
fragile
Она
такая
хрупкая.
Être
une
femme
libérée
Быть
освобожденной
женщиной
Tu
sais
c'est
pas
si
facile
Ты
знаешь,
что
это
не
так
просто
Sa
première
ride
lui
fait
du
souci
Ее
первая
морщинка
вызывает
у
нее
беспокойство
Le
reflet
du
miroir
pèse
sur
sa
vie
Отражение
в
зеркале
влияет
на
его
жизнь
Elle
rentre
son
ventre
à
chaque
fois
qu'elle
sort
Она
заправляет
свой
живот
каждый
раз,
когда
выходит
Même
dans
Elle
ils
disent
qu'il
faut
faire
un
effort
Даже
в
ней
говорят,
что
нужно
приложить
усилия
Ne
la
laisse
pas
tomber
Не
подведи
ее.
Elle
est
si
fragile
Она
такая
хрупкая.
Être
une
femme
libérée
Быть
освобожденной
женщиной
Tu
sais
c'est
pas
si
facile
Ты
знаешь,
что
это
не
так
просто
Ne
la
laisse
pas
tomber
Не
подведи
ее.
Elle
est
si
fragile
Она
такая
хрупкая.
Être
une
femme
libérée
Быть
освобожденной
женщиной
Tu
sais
c'est
pas
si
facile
Ты
знаешь,
что
это
не
так
просто
Elle
fume
beaucoup,
elle
a
des
avis
sur
tout
Она
много
курит,
у
нее
есть
мнение
обо
всем
Elle
aime
raconter
qu'elle
sait
changer
une
roue
Ей
нравится
рассказывать,
что
она
умеет
менять
колесо
Elle
avoue
son
âge,
celui
de
ses
enfants
Она
признается
в
своем
возрасте,
в
возрасте
своих
детей
Et
goûte
même
un
p'tit
joint
de
temps
en
temps
И
даже
время
от
времени
пробует
какой-нибудь
сосунок.
Ne
la
laisse
pas
tomber
(oh
oh
oh
oh)
Не
подведи
ее
(о,
о,
о)
Ne
la
laisse
pas
tomber
(oh
oh
oh
oh)
Не
подведи
ее
(о,
о,
о)
Ne
la
laisse
pas
tomber
(oh
oh
oh
oh)
Не
подведи
ее
(о,
о,
о)
Ne
la
laisse
pas
tomber
(oh
oh
oh
oh)
Не
подведи
ее
(о,
о,
о)
Ne
la
laisse
pas
tomber
Не
подведи
ее.
Elle
est
si
fragile
Она
такая
хрупкая.
Être
une
femme
libérée
Быть
освобожденной
женщиной
Tu
sais
c'est
pas
si
facile
Ты
знаешь,
что
это
не
так
просто
Ne
la
laisse
pas
tomber
Не
подведи
ее.
Elle
est
si
fragile
Она
такая
хрупкая.
Être
une
femme
libérée
Быть
освобожденной
женщиной
Tu
sais
c'est
pas
si
facile
Ты
знаешь,
что
это
не
так
просто
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joelle Bahl, Christian Dingler
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.