Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'voudrais juste savoir si tu m'aimes
I Just Want to Know if You Love Me
J'voudrais
juste
savoir
si
tu
m'aimes,
woah-oh-oh
I
just
want
to
know
if
you
love
me,
woah-oh-oh
J'voudrais
juste
savoir
si
tu
m'aimes,
woah-oh-oh
I
just
want
to
know
if
you
love
me,
woah-oh-oh
J'voudrais
juste
savoir
si
tu
m'aimes,
woah-oh-oh
I
just
want
to
know
if
you
love
me,
woah-oh-oh
J'voudrais
juste
savoir
si
tu
m'aimes,
woah-oh-oh
I
just
want
to
know
if
you
love
me,
woah-oh-oh
J'voudrais
juste
savoir
si
tu
m'aimes
I
just
want
to
know
if
you
love
me
Mais
ch'pas
pour
te
demander
ça
d'même
But
I
don't
want
to
ask
you
like
this
Entre
deux
phrases,
entre
deux
verres
Between
two
sentences,
between
two
drinks
Ou
entre
le
souper
pis
l'dessert
Or
between
dinner
and
dessert
J'voudrais
juste
savoir
c'que
tu
penses
I
just
want
to
know
what
you
think
J'veux
plus
que
dure
le
suspense
I
don't
want
the
suspense
to
last
any
longer
Aimes-tu
mon
look,
aimes-tu
mes
cheveux
Do
you
like
my
look,
do
you
like
my
hair
Penses-tu
qu'nous
deux,
on
serait
heureux
Do
you
think
the
two
of
us
would
be
happy?
À
quoi
ça
sert
qu'on
s'éternise
What's
the
point
of
dragging
this
out?
Moi,
tout
c'que
j'voudrais
c'est
qu'tu
m'dises
All
I
want
is
for
you
to
tell
me
Si
tu
t'imagines
avec
moi
If
you
can
imagine
yourself
with
me
Si
tu
veux
finir
dans
mes
bras
If
you
want
to
end
up
in
my
arms
J'voudrais
juste
savoir
si
tu
m'aimes
I
just
want
to
know
if
you
love
me
Moi,
j'suis
tanné
d'la
même
rengaine
I'm
tired
of
the
same
old
story
Les
rendez-vous,
les
p'tits
soupers
The
dates,
the
little
dinners
Les
milliers
d'questions
à
s'poser
The
thousands
of
questions
to
ask
ourselves
Est-ce
que
j'devrais
la
rappeler
Should
I
call
her
back
Ou
attendre
une
ou
deux
journées
Or
wait
a
day
or
two
Est-ce
qu'elle
va
m'trouver
dépendant
Will
she
find
me
clingy
Si
j'lui
dis
qu'je
l'aime
vraiment
If
I
tell
her
I
really
love
her
Mais
là,
c't'assez,
j'vais
faire
un
homme
de
moi
But
that's
enough,
I'm
going
to
be
a
man
C't'aujourd'hui
que
j'vais
lui
demander
Today
is
the
day
I'm
going
to
ask
her
J'voudrais
juste
savoir
si
tu
m'aimes,
woah-oh-oh
I
just
want
to
know
if
you
love
me,
woah-oh-oh
J'voudrais
juste
savoir
si
tu
m'aimes,
woah-oh-oh
I
just
want
to
know
if
you
love
me,
woah-oh-oh
J'voudrais
juste
savoir
si
tu
m'aimes,
woah-oh-oh
I
just
want
to
know
if
you
love
me,
woah-oh-oh
J'voudrais
juste
savoir
si
tu
m'aimes,
woah-oh-oh
I
just
want
to
know
if
you
love
me,
woah-oh-oh
J'voudrais
juste
savoir
si
tu
m'aimes
I
just
want
to
know
if
you
love
me
Mais
au
fond,
j'me
demandais
ça
d'même
But
deep
down,
I
was
just
wondering
Si
tu
m'dis
non,
j'vais
pas
mourir
If
you
say
no,
I'm
not
going
to
die
C'pas
comme
si
ma
vie
allait
finir
It's
not
like
my
life
is
going
to
end
Mais
si
tu
m'disais
c'que
tu
penses
But
if
you
told
me
what
you
think
Et
que
débutait
la
romance
And
the
romance
began
Y
aurait
tant
d'étoiles
dans
nos
yeux
There
would
be
so
many
stars
in
our
eyes
Que
même
le
ciel
serait
envieux
That
even
the
sky
would
be
envious
À
quoi
ça
sert
qu'on
s'éternise
What's
the
point
of
dragging
this
out?
Moi,
tout
c'que
j'voudrais
c'est
qu'tu
m'dises
All
I
want
is
for
you
to
tell
me
Si
tu
t'imagines
avec
moi
If
you
can
imagine
yourself
with
me
Si
tu
veux
finir
dans
mes
bras
If
you
want
to
end
up
in
my
arms
J'voudrais
juste
savoir
si
tu
m'aimes
I
just
want
to
know
if
you
love
me
Moi,
j'suis
tanné
d'la
même
rengaine
I'm
tired
of
the
same
old
story
Les
rendez-vous,
les
p'tits
soupers
The
dates,
the
little
dinners
Les
milliers
d'questions
à
s'poser
The
thousands
of
questions
to
ask
ourselves
Est-ce
que
j'devrais
la
rappeler
Should
I
call
her
back
Ou
attendre
une
ou
deux
journées
Or
wait
a
day
or
two
Est-ce
qu'elle
va
m'trouver
dépendant
Will
she
find
me
clingy
Si
j'lui
dis
qu'je
l'aime
vraiment
If
I
tell
her
I
really
love
her
Mais
là,
c't'assez,
j'vais
faire
un
homme
de
moi
But
that's
enough,
I'm
going
to
be
a
man
C't'aujourd'hui
que
j'vais
lui
demander
Today
is
the
day
I'm
going
to
ask
her
J'voudrais
juste
savoir
si
tu
m'aimes,
woah-oh-oh
I
just
want
to
know
if
you
love
me,
woah-oh-oh
J'voudrais
juste
savoir
si
tu
m'aimes,
woah-oh-oh
I
just
want
to
know
if
you
love
me,
woah-oh-oh
J'voudrais
juste
savoir
si
tu
m'aimes,
woah-oh-oh
I
just
want
to
know
if
you
love
me,
woah-oh-oh
J'voudrais
juste
savoir
si
tu
m'aimes,
woah-oh-oh
I
just
want
to
know
if
you
love
me,
woah-oh-oh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Etienne Drapeau
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.