Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jamais Je Ne T'oublieral
Ich Werde Dich Nie Vergessen
On
choisi
pas
toujours
son
chemin
Man
wählt
nicht
immer
seinen
Weg
Vers
un
autre
jour
vers
son
destin
Zu
einem
anderen
Tag,
zu
seinem
Schicksal
Et
si
jamais
demain
je
te
prenais
la
main
Und
wenn
ich
morgen
deine
Hand
nähme
Que
s'éteignait
le
feu
la
vie
qui
brûlait
dans
tes
yeux
Dass
das
Feuer
erlosch,
das
Leben,
das
in
deinen
Augen
brannte
Faut
pas
se
poser
trop
de
questions
Man
sollte
sich
nicht
zu
viele
Fragen
stellen
Tu
sais
c'est
la
vie
qui
nous
répond
Du
weißt,
es
ist
das
Leben,
das
uns
antwortet
Laisse
tes
pleurs
guérir
ton
cœur
Lass
deine
Tränen
dein
Herz
heilen
On
contrôle
pas
tout
ses
malheurs
Man
kontrolliert
nicht
all
sein
Unglück
Tout
ce
qu'on
peut
faire
c'est
continuer
Alles,
was
wir
tun
können,
ist
weiterzumachen
A
aimer
à
espérer
Zu
lieben,
zu
hoffen
Que
le
temps
va
peut-être
nous
aider
Dass
die
Zeit
uns
vielleicht
helfen
wird
Mais
jamais
je
ne
t'oublierai
Aber
ich
werde
dich
nie
vergessen
Tout
au
bout
de
l'amour
Ganz
am
Ende
der
Liebe
La
vie
parfois
s'éteint
Erlischt
manchmal
das
Leben
Le
ciel
nous
joue
des
tours
Der
Himmel
spielt
uns
Streiche
Le
temps
est
assassin
Die
Zeit
ist
ein
Mörder
Et
j'avais
beau
prier
Und
ich
mochte
noch
so
sehr
beten
Tous
les
dieux,
tous
les
saints
Zu
allen
Göttern,
allen
Heiligen
Qu'est
ce
que
ça
va
changer
Was
wird
das
ändern
Si
tu
n'es
plus
là
demain
Wenn
du
morgen
nicht
mehr
da
bist
Mais
jamais
je
ne
t'oublierai
Aber
ich
werde
dich
nie
vergessen
Jamais
je
ne
t'oublierai
Ich
werde
dich
nie
vergessen
Crédits
paroles:
paroles
ajoutées
par
ninie1736
Text-Credits:
Text
hinzugefügt
von
ninie1736
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ETIENNE DRAPEAU
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.