Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je cherche quoi ?
What am I looking for?
J'suis
fatigué,
les
yeux
cernés
I'm
tired,
my
eyes
are
dark
J'sors
un
peu
trop,
j'dors
pas
assez
I
go
out
too
much,
I
don't
sleep
enough
Le
jour
me
fuit,
la
nuit
s'étire
The
day
flees
me,
the
night
stretches
J'ai
d'jà
vu
mieux,
mais
j'aime
mieux
l'pire
I've
seen
better,
but
I
prefer
the
worst
J'me
sens
crevé,
j'bois
trop
d'café
I'm
feeling
exhausted,
I
drink
too
much
coffee
J'devrais
p't-être
juste
aller
m'coucher
Maybe
I
should
just
go
to
bed
Mais
d'autres
bras
m'appellent
encore
But
other
arms
are
still
calling
me
Même
si
mon
coeur
est
ivre
mort
Even
though
my
heart
is
dead
drunk
Je
cherche
quoi
au
creux
d'ses
mains
What
am
I
looking
for
in
her
hands
Et
qu'est-ce
qu'il
en
restera
demain
And
what
will
be
left
of
it
tomorrow
Je
cherche
quoi
au
creux
d'son
corps
What
am
I
looking
for
in
her
body
Ne
m'restera-t-il
que
des
remords
Will
I
only
have
regrets
Quand
ma
peau
frôlera
ses
seins
When
my
skin
grazes
her
breasts
Deux
corps
si
proches,
deux
coeurs
si
loin
Two
bodies
so
close,
two
hearts
so
far
apart
Je
cherche
quoi?
What
am
I
looking
for?
J'te
cherche
toi
I'm
looking
for
you
Peut-être
qu'au
fond,
j'veux
seulement
croire
Maybe
deep
down,
I
just
want
to
believe
Qu'c'est
pas
fini,
que
j'suis
pas
mort
That
it's
not
over,
that
I'm
not
dead
Dans
tes
yeux,
je
suis
vivant
In
your
eyes,
I'm
alive
C'est
juste
ton
coeur
qui
te
ment
It's
just
your
heart
that's
lying
to
you
J'existe
pas
juste
dans
ta
mémoire
I
don't
exist
only
in
your
memory
J'suis
ta
douleur
et
tes
remords
I
am
your
pain
and
your
regrets
Ne
m'demande
pas
de
te
maudire
Don't
ask
me
to
curse
you
Je
n'ai
jamais
su
te
mentir
I've
never
been
able
to
lie
to
you
Je
cherche
quoi
au
creux
d'ses
mains
What
am
I
looking
for
in
her
hands
Et
qu'est-ce
qu'il
en
restera
demain
And
what
will
be
left
of
it
tomorrow
Je
cherche
quoi
au
creux
d'son
corps
What
am
I
looking
for
in
her
body
Ne
m'restera-t-il
que
des
remords
Will
I
only
have
regrets
Quand
ma
peau
frôlera
ses
seins
When
my
skin
grazes
her
breasts
Deux
corps
si
proches,
deux
coeurs
si
loin
Two
bodies
so
close,
two
hearts
so
far
apart
Je
cherche
quoi?
What
am
I
looking
for?
J'te
cherche
toi
I'm
looking
for
you
Je
cherche
quoi
au
creux
d'ses
mains
What
am
I
looking
for
in
her
hands
Et
qu'est-ce
qu'il
en
restera
demain
And
what
will
be
left
of
it
tomorrow
Je
cherche
quoi
au
creux
d'son
corps
What
am
I
looking
for
in
her
body
Ne
m'restera-t-il
que
des
remords
Will
I
only
have
regrets
Quand
ma
peau
frôlera
ses
seins
When
my
skin
grazes
her
breasts
Deux
corps
si
proches,
deux
coeurs
si
loin
Two
bodies
so
close,
two
hearts
so
far
apart
Je
cherche
quoi?
What
am
I
looking
for?
J'te
cherche
toi
I'm
looking
for
you
J'te
cherche
toi
I'm
looking
for
you
J'te
cherche
toi
I'm
looking
for
you
J'te
cherche
toi
I'm
looking
for
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Etienne Drapeau
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.