Etienne Drapeau - Je me souviens - перевод текста песни на немецкий

Je me souviens - Etienne Drapeauперевод на немецкий




Je me souviens
Ich erinnere mich
Dites-moi, monsieur Rivard
Sagen Sie mir, Herr Rivard
Combien faut-il d'années
Wie viele Jahre braucht es
Pour libérer le trésor
Um den Schatz zu befreien
D'un rêve de liberté
Eines Traumes von Freiheit
Dites-moi, monsieur Vigneault
Sagen Sie mir, Herr Vigneault
Combien faut-il d'hivers
Wie viele Winter braucht es
Pour qu'une langue et ses mots
Damit eine Sprache und ihre Worte
Deviennent un pays fier
Zu einem stolzen Land werden
Deviennent un pays fier
Zu einem stolzen Land werden
Dites-moi, monsieur Piché
Sagen Sie mir, Herr Piché
Combien faut-il de printemps
Wie viele Frühlinge braucht es
Pour gravir l'escalier
Um die Treppe zu erklimmen
D'un peuple et ses tourments
Eines Volkes und seiner Qualen
Dites-moi, monsieur Ferland
Sagen Sie mir, Herr Ferland
Combien faut-il de chemins
Wie viele Wege braucht es
Pour qu'un jour, nos enfants
Damit eines Tages unsere Kinder
Puissent aller un peu plus loin
Ein wenig weiter gehen können
Puissent aller un peu plus loin
Ein wenig weiter gehen können
Dites-moi, messieurs les poètes
Sagen Sie mir, meine Herren Dichter
Dites-moi, messieurs les chansonniers
Sagen Sie mir, meine Herren Liedermacher
Malgré le temps et les tempêtes
Trotz der Zeit und der Stürme
Est-ce encore possible de rêver
Ist es noch möglich zu träumen
Est-ce encore possible de rêver
Ist es noch möglich zu träumen
Dites-moi, monsieur Lévesque
Sagen Sie mir, Herr Lévesque
Combien faudra-t-il de jours
Wie viele Tage wird es brauchen
Pour qu'on en arrive presque
Damit wir fast dahin gelangen
À voir les hommes vivre d'amour
Die Menschen in Liebe leben zu sehen
Dites-moi, monsieur Leclerc
Sagen Sie mir, Herr Leclerc
Qu'auriez-vous à nous dire
Was hätten Sie uns zu sagen
Si vous pouviez revenir en arrière
Wenn Sie zurückkehren könnten
Seriez-vous fier de l'avenir
Wären Sie stolz auf die Zukunft
Sommes-nous qu'un triste souvenir
Sind wir nur eine traurige Erinnerung
Dites-moi, messieurs les poètes
Sagen Sie mir, meine Herren Dichter
Dites-moi, messieurs les chansonniers
Sagen Sie mir, meine Herren Liedermacher
Malgré le temps et les tempêtes
Trotz der Zeit und der Stürme
Est-ce encore possible de rêver
Ist es noch möglich zu träumen
Est-ce encore possible de rêver, oh
Ist es noch möglich zu träumen, oh
Je me souviens de vos voix
Ich erinnere mich an eure Stimmen
De vos chagrins, de vos combats
An euren Kummer, an eure Kämpfe
Des notes noires sur l'hiver blanc
An die schwarzen Noten auf dem weißen Winter
De vos accords sur mes printemps
An eure Akkorde in meinen Frühlingen
Dites-moi, messieurs les poètes
Sagen Sie mir, meine Herren Dichter
Dites-moi, messieurs les chansonniers
Sagen Sie mir, meine Herren Liedermacher
Malgré le temps et les tempêtes
Trotz der Zeit und der Stürme
Est-ce encore possible de rêver
Ist es noch möglich zu träumen
Est-ce encore possible de rêver, oh
Ist es noch möglich zu träumen, oh
Je me souviens
Ich erinnere mich
Oui, je me souviens, oh
Ja, ich erinnere mich, oh
Je me souviens
Ich erinnere mich
Oui, je me souviens
Ja, ich erinnere mich





Авторы: étienne Drapeau


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.