Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je me souviens
Ich erinnere mich
Dites-moi,
monsieur
Rivard
Sagen
Sie
mir,
Herr
Rivard
Combien
faut-il
d'années
Wie
viele
Jahre
braucht
es
Pour
libérer
le
trésor
Um
den
Schatz
zu
befreien
D'un
rêve
de
liberté
Eines
Traumes
von
Freiheit
Dites-moi,
monsieur
Vigneault
Sagen
Sie
mir,
Herr
Vigneault
Combien
faut-il
d'hivers
Wie
viele
Winter
braucht
es
Pour
qu'une
langue
et
ses
mots
Damit
eine
Sprache
und
ihre
Worte
Deviennent
un
pays
fier
Zu
einem
stolzen
Land
werden
Deviennent
un
pays
fier
Zu
einem
stolzen
Land
werden
Dites-moi,
monsieur
Piché
Sagen
Sie
mir,
Herr
Piché
Combien
faut-il
de
printemps
Wie
viele
Frühlinge
braucht
es
Pour
gravir
l'escalier
Um
die
Treppe
zu
erklimmen
D'un
peuple
et
ses
tourments
Eines
Volkes
und
seiner
Qualen
Dites-moi,
monsieur
Ferland
Sagen
Sie
mir,
Herr
Ferland
Combien
faut-il
de
chemins
Wie
viele
Wege
braucht
es
Pour
qu'un
jour,
nos
enfants
Damit
eines
Tages
unsere
Kinder
Puissent
aller
un
peu
plus
loin
Ein
wenig
weiter
gehen
können
Puissent
aller
un
peu
plus
loin
Ein
wenig
weiter
gehen
können
Dites-moi,
messieurs
les
poètes
Sagen
Sie
mir,
meine
Herren
Dichter
Dites-moi,
messieurs
les
chansonniers
Sagen
Sie
mir,
meine
Herren
Liedermacher
Malgré
le
temps
et
les
tempêtes
Trotz
der
Zeit
und
der
Stürme
Est-ce
encore
possible
de
rêver
Ist
es
noch
möglich
zu
träumen
Est-ce
encore
possible
de
rêver
Ist
es
noch
möglich
zu
träumen
Dites-moi,
monsieur
Lévesque
Sagen
Sie
mir,
Herr
Lévesque
Combien
faudra-t-il
de
jours
Wie
viele
Tage
wird
es
brauchen
Pour
qu'on
en
arrive
presque
Damit
wir
fast
dahin
gelangen
À
voir
les
hommes
vivre
d'amour
Die
Menschen
in
Liebe
leben
zu
sehen
Dites-moi,
monsieur
Leclerc
Sagen
Sie
mir,
Herr
Leclerc
Qu'auriez-vous
à
nous
dire
Was
hätten
Sie
uns
zu
sagen
Si
vous
pouviez
revenir
en
arrière
Wenn
Sie
zurückkehren
könnten
Seriez-vous
fier
de
l'avenir
Wären
Sie
stolz
auf
die
Zukunft
Sommes-nous
qu'un
triste
souvenir
Sind
wir
nur
eine
traurige
Erinnerung
Dites-moi,
messieurs
les
poètes
Sagen
Sie
mir,
meine
Herren
Dichter
Dites-moi,
messieurs
les
chansonniers
Sagen
Sie
mir,
meine
Herren
Liedermacher
Malgré
le
temps
et
les
tempêtes
Trotz
der
Zeit
und
der
Stürme
Est-ce
encore
possible
de
rêver
Ist
es
noch
möglich
zu
träumen
Est-ce
encore
possible
de
rêver,
oh
Ist
es
noch
möglich
zu
träumen,
oh
Je
me
souviens
de
vos
voix
Ich
erinnere
mich
an
eure
Stimmen
De
vos
chagrins,
de
vos
combats
An
euren
Kummer,
an
eure
Kämpfe
Des
notes
noires
sur
l'hiver
blanc
An
die
schwarzen
Noten
auf
dem
weißen
Winter
De
vos
accords
sur
mes
printemps
An
eure
Akkorde
in
meinen
Frühlingen
Dites-moi,
messieurs
les
poètes
Sagen
Sie
mir,
meine
Herren
Dichter
Dites-moi,
messieurs
les
chansonniers
Sagen
Sie
mir,
meine
Herren
Liedermacher
Malgré
le
temps
et
les
tempêtes
Trotz
der
Zeit
und
der
Stürme
Est-ce
encore
possible
de
rêver
Ist
es
noch
möglich
zu
träumen
Est-ce
encore
possible
de
rêver,
oh
Ist
es
noch
möglich
zu
träumen,
oh
Je
me
souviens
Ich
erinnere
mich
Oui,
je
me
souviens,
oh
Ja,
ich
erinnere
mich,
oh
Je
me
souviens
Ich
erinnere
mich
Oui,
je
me
souviens
Ja,
ich
erinnere
mich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: étienne Drapeau
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.