Текст и перевод песни Etienne Drapeau - Je me souviens
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dites-moi,
monsieur
Rivard
Tell
me,
Mr.
Rivard
Combien
faut-il
d'années
How
many
years
will
it
take
Pour
libérer
le
trésor
To
free
the
treasure
D'un
rêve
de
liberté
Of
a
dream
of
freedom
Dites-moi,
monsieur
Vigneault
Tell
me,
Mr.
Vigneault
Combien
faut-il
d'hivers
How
many
winters
will
it
take
Pour
qu'une
langue
et
ses
mots
For
a
language
and
its
words
Deviennent
un
pays
fier
To
become
a
proud
country
Deviennent
un
pays
fier
To
become
a
proud
country
Dites-moi,
monsieur
Piché
Tell
me,
Mr.
Piché
Combien
faut-il
de
printemps
How
many
springs
will
it
take
Pour
gravir
l'escalier
To
climb
the
stairs
D'un
peuple
et
ses
tourments
Of
a
people
and
its
torments
Dites-moi,
monsieur
Ferland
Tell
me,
Mr.
Ferland
Combien
faut-il
de
chemins
How
many
paths
will
it
take
Pour
qu'un
jour,
nos
enfants
For
one
day,
our
children
Puissent
aller
un
peu
plus
loin
To
go
a
little
further
Puissent
aller
un
peu
plus
loin
To
go
a
little
further
Dites-moi,
messieurs
les
poètes
Tell
me,
my
lords
and
poets
Dites-moi,
messieurs
les
chansonniers
Tell
me,
my
lords
and
singers
Malgré
le
temps
et
les
tempêtes
Despite
the
time
and
storms
Est-ce
encore
possible
de
rêver
Is
it
still
possible
to
dream
Est-ce
encore
possible
de
rêver
Is
it
still
possible
to
dream
Dites-moi,
monsieur
Lévesque
Tell
me,
Mr.
Lévesque
Combien
faudra-t-il
de
jours
How
many
days
will
it
take
Pour
qu'on
en
arrive
presque
For
us
to
almost
arrive
À
voir
les
hommes
vivre
d'amour
To
see
men
live
in
love
Dites-moi,
monsieur
Leclerc
Tell
me,
Mr.
Leclerc
Qu'auriez-vous
à
nous
dire
What
would
you
do
Si
vous
pouviez
revenir
en
arrière
If
you
could
go
back
in
time
Seriez-vous
fier
de
l'avenir
Would
you
be
proud
of
the
future
Sommes-nous
qu'un
triste
souvenir
Are
we
just
a
sad
memory
Dites-moi,
messieurs
les
poètes
Tell
me,
my
lords
and
poets
Dites-moi,
messieurs
les
chansonniers
Tell
me,
my
lords
and
singers
Malgré
le
temps
et
les
tempêtes
Despite
the
time
and
storms
Est-ce
encore
possible
de
rêver
Is
it
still
possible
to
dream
Est-ce
encore
possible
de
rêver,
oh
Is
it
still
possible
to
dream,
oh
Je
me
souviens
de
vos
voix
I
remember
your
voices
De
vos
chagrins,
de
vos
combats
Your
sorrows,
your
struggles
Des
notes
noires
sur
l'hiver
blanc
The
dark
notes
of
winter's
white
De
vos
accords
sur
mes
printemps
Your
chords
of
my
springs
Dites-moi,
messieurs
les
poètes
Tell
me,
my
lords
and
poets
Dites-moi,
messieurs
les
chansonniers
Tell
me,
my
lords
and
singers
Malgré
le
temps
et
les
tempêtes
Despite
the
time
and
storms
Est-ce
encore
possible
de
rêver
Is
it
still
possible
to
dream
Est-ce
encore
possible
de
rêver,
oh
Is
it
still
possible
to
dream,
oh
Je
me
souviens
I
remember
Oui,
je
me
souviens,
oh
Yes,
I
remember,
oh
Je
me
souviens
I
remember
Oui,
je
me
souviens
Yes,
I
remember
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: étienne Drapeau
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.