Etienne Drapeau - Je t'aimerai - перевод текста песни на русский

Je t'aimerai - Etienne Drapeauперевод на русский




Je t'aimerai
Я буду любить тебя
Je t'aimerai
Я буду любить тебя
Dans un monde défendu
В мире запретном,
À t'attendre sans parler
Ждать тебя молча,
Au creux du silence qui me tue
В тишине губящей меня.
Je t'aimerai
Я буду любить тебя,
Sans personne à qui le dire
Никому не говоря об этом,
Comme une vérité cachée
Как скрытую правду,
Au fond d'un triste souvenir
На дне печального воспоминания.
Je t'aimerai
Я буду любить тебя,
Je t'aimerai
Я буду любить тебя,
Je t'aimerai
Я буду любить тебя,
Je t'aimerai
Я буду любить тебя,
Sans savoir comment ni pourquoi
Не зная как и почему,
Je trouve la force de continuer
Я нахожу в себе силы продолжать,
Quand tu t'éloignes à chaque fois
Когда ты каждый раз уходишь.
Je t'aimerai
Я буду любить тебя,
Envers et contre le destin
Наперекор судьбе,
Car il a déjà condamné
Ведь она уже осудила
La route qui mène à ton chemin
Путь, ведущий к тебе.
Je t'aimerai
Я буду любить тебя,
Je t'aimerai
Я буду любить тебя,
Je t'aimerai
Я буду любить тебя,
Je t'aimerai
Я буду любить тебя,
Je t'aimerai
Я буду любить тебя,
Je t'aimerai
Я буду любить тебя,
Ouh, je t'aimerai
О, я буду любить тебя,
Quand, sur mes joues, aura coulé
Когда по моим щекам стекут
Le sel des mers du monde entier
Солёные слёзы всех морей мира.
Je t'aimerai
Я буду любить тебя,
Je t'aimerai
Я буду любить тебя,
Quand, sur mon âme, j'aurais juré
Когда своей душой я поклянусь
De ne plus jamais t'aimer
Больше никогда тебя не любить.
Je t'aimerai
Я буду любить тебя,
Je t'aimerai
Я буду любить тебя,
Je t'aimerai
Я буду любить тебя,
Je t'aimerai
Я буду любить тебя,
Ouh, je t'aimerai
О, я буду любить тебя,
Je t'aimerai
Я буду любить тебя,
Je t'aimerai
Я буду любить тебя.
Comment te dire que tes silences
Как сказать тебе, что твое молчание
M'ont blessé bien plus que tes mots
Ранило меня сильнее слов,
Dans toute ton indifférence
Во всем твоем безразличии,
Quand je caressais ta peau
Когда я ласкал твою кожу.
Je te demande de partir
Я прошу тебя уйти,
Mais ne me dis pas au revoir
Но не прощайся со мной,
Car j'ai besoin de détruire
Ведь мне нужно разрушить
Ce qui me reste de l'espoir
То, что осталось от надежды.
Je t'aimerai
Я буду любить тебя,
Je t'aimerai
Я буду любить тебя,
Je t'aimerai
Я буду любить тебя,
Ouh, je t'aimerai
О, я буду любить тебя,
Je t'aimerai
Я буду любить тебя,
Je t'aimerai
Я буду любить тебя,
Je t'aimerai
Я буду любить тебя,
Dans un monde défendu
В мире запретном,
À t'attendre sans parler
Ждать тебя молча,
Au creux du silence qui me tue
В тишине губящей меня.





Авторы: Etienne Drapeau


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.