Etienne Drapeau - Le blues de la cruise - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Etienne Drapeau - Le blues de la cruise




Le blues de la cruise
The Cruise Blues
Il faut savoir séduire, il faut savoir faire rire
We must know how to seduce, we must know how to make laugh
Il faut savoir charmer sans trop agacer
We must know how to charm without being too annoying
Apprendre à doser le nombre de compliments
To learn how to dose the number of compliments
S'montrer intéressé, mais rester intrigant
To show interest, but to remain intriguing
C'est le blues, le blues d'la cruise
It's the blues, the cruise blues
Il faut savoir quoi dire pour faire monter l'désir
We must know what to say to make desire rise
Se montrer convaincant ou du moins faire semblant
To appear convincing, or at least to pretend
Qu'on aime tant discuter, qu'on veut prendre tout son temps
That we love to talk, that we want to take their time
Qu'on veut pas juste coucher, qu'on aime les beaux-parents
That we don't just want to sleep, that we love their parents
C'est le blues, le blues d'la cruise
It's the blues, the cruise blues
C'est le blues de la cruise, yeah
It's the cruise blues, yeah
Ma chanson jalouse
My jealous song
De tous les amoureux
Of all the lovers
Qui n'ont qu'un cœur pour deux
Who have only one heart for two
C'pas des farces, c'est rendu que, même Cupidon
It's no joke, it's come to the point that even Cupid
Il s'tape une dépression
Is getting depressed
De nos jours, pour séduire, même plus besoin d'sortir
Nowadays, to seduce, we don't even need to go out
Même plus besoin d's'habiller, de s'mettre beau, de s'parler
We don't even need to get dressed up, to look good, to talk
Derrière l'ordinateur, tout le monde est un tombeur
Behind the computer, everyone is a heartthrob
Texto, Facebook, Twitter, c'est mieux qu'un bouquet d'fleurs
Text messages, Facebook, Twitter, this is much better than a bouquet of flowers
C'est le blues, le blues d'la cruise
It's the blues, the cruise blues
Une demande d'amitié, est-ce que tu veux m'adder?
A friend request, do you want to add me?
J'regarde tes vidéos, je commente ta photo
I watch your videos, I comment on your photos
Tout bon célibataire flirte sur son cellulaire
All good singles flirt on their cell phones
IPhone ou BlackBerry, faut qu'ça finisse au lit
IPhone or BlackBerry, it must end in bed
C'est le blues, le blues d'la cruise
It's the blues, the cruise blues
C'est le blues de la cruise, yeah
It's the cruise blues, yeah
Ma chanson jalouse
My jealous song
De tous les amoureux
Of all the lovers
Qui n'ont qu'un cœur pour deux
Who have only one heart for two
C'pas des farces, c'est rendu que, même Cupidon
It's no joke, it's come to the point that even Cupid
Il s'tape une dépression
Is getting depressed
C'est le blues de la cruise, yeah
It's the cruise blues, yeah
Ma chanson jalouse
My jealous song
De tous les amoureux
Of all the lovers
Qui n'ont qu'un cœur pour deux
Who have only one heart for two
À tous les célibataires de l'univers
To all the singles in the universe
Nous nous unirons et nous le vaincrons
We will unite and we will overcome
Le jour j'le retrouverai ce cher Cupidon
The day I find that dear Cupid
J'y casse une flèche dans l'front
I'll break an arrow in his forehead





Авторы: étienne Drapeau


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.