Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mens-moi encore
Солги мне ещё
Mes
yeux
n'osent
plus
te
parler
Мои
глаза
больше
не
смеют
говорить
с
тобой
Mes
larmes
ont
déjà
tout
avoué
Мои
слёзы
уже
всё
рассказали
Une
histoire
sans
lendemain
История
без
завтрашнего
дня
J'en
prends
le
ciel
à
témoin
Я
призываю
небо
в
свидетели
Pour
l'instant
d'une
éternité
На
мгновение
вечности
Laissons
le
temps
oublier
Позволим
времени
забыть
Nos
feux,
nos
guerres,
nos
vérités
Наши
огни,
наши
войны,
наши
истины
Détruisons
le
passé
Разрушим
прошлое
Parle-moi
Поговори
со
мной
Serre-moi
juste
un
peu
dans
tes
bras
Обними
меня
хоть
немного
J'te
demande
même
plus
de
m'aimer
Я
даже
больше
не
прошу
тебя
любить
меня
Fais
juste
semblant
d'avoir
été
Просто
сделай
вид,
что
всё
было
по-настоящему
Referme
cette
plaie
en
moi
Залечи
эту
рану
во
мне
Même
si
j'sais
que
c'est
pas
vrai
Даже
если
я
знаю,
что
это
неправда
Redis-moi
combien
tu
m'aimais
Скажи
мне
ещё
раз,
как
ты
меня
любила
Mens-moi
encore
Солги
мне
ещё
Le
sang
de
l'amour
a
coulé
Кровь
любви
пролилась
Sur
un
lit
de
mots
usés
На
ложе
изношенных
слов
Contre-courants,
amants
et
marées
Противотечения,
любовники
и
приливы
Coeur
froissé,
regard
mouillé
Израненное
сердце,
влажный
взгляд
Amour,
il
me
reste
à
coucher
Любовь,
мне
осталось
излить
Toute
ta
beauté
sur
papier
Всю
твою
красоту
на
бумаге
Près
de
toi,
enfin
m'endormir
Рядом
с
тобой,
наконец,
уснуть
Retrouver
ton
sourire
Вновь
увидеть
твою
улыбку
Parle-moi
Поговори
со
мной
Serre-moi
juste
un
peu
dans
tes
bras
Обними
меня
хоть
немного
J'te
demande
même
plus
de
m'aimer
Я
даже
больше
не
прошу
тебя
любить
меня
Fais
juste
semblant
d'avoir
été
Просто
сделай
вид,
что
всё
было
по-настоящему
Referme
cette
plaie
en
moi
Залечи
эту
рану
во
мне
Même
si
j'sais
que
c'est
pas
vrai
Даже
если
я
знаю,
что
это
неправда
Redis-moi
combien
tu
m'aimais
Скажи
мне
ещё
раз,
как
ты
меня
любила
Mens-moi
encore
Солги
мне
ещё
Mens-moi
encore
Солги
мне
ещё
Parle-moi
Поговори
со
мной
Serre-moi
juste
un
peu
dans
tes
bras
Обними
меня
хоть
немного
J'te
demande
même
plus
de
m'aimer
Я
даже
больше
не
прошу
тебя
любить
меня
Fais
juste
semblant
d'avoir
été
Просто
сделай
вид,
что
всё
было
по-настоящему
Referme
cette
plaie
en
moi
Залечи
эту
рану
во
мне
Même
si
j'sais
que
c'est
pas
vrai
Даже
если
я
знаю,
что
это
неправда
Redis-moi
combien
tu
m'aimais
Скажи
мне
ещё
раз,
как
ты
меня
любила
Mens-moi
encore
Солги
мне
ещё
Mens-moi
encore
Солги
мне
ещё
Mens-moi
encore
Солги
мне
ещё
Mens-moi
encore
Солги
мне
ещё
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Etienne Drapeau, Bouaziss Roger Tabrha
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.