Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
T'es ma femme, t'es la plus belle
Du bist meine Frau, du bist die Schönste
T'es
ma
femme,
t'es
la
plus
belle
Du
bist
meine
Frau,
du
bist
die
Schönste
Dans
tout
l'univers
et
le
ciel
Im
ganzen
Universum
und
am
Himmel
J'ai
jamais
rien
vu
d'aussi
beau
Ich
habe
nie
etwas
so
Schönes
gesehen
Pour
te
décrire,
y
a
pas
de
mots
Um
dich
zu
beschreiben,
fehlen
die
Worte
T'es
ma
femme,
t'es
la
plus
douce
Du
bist
meine
Frau,
du
bist
die
Zärtlichste
Et
ça
me
fout
parfois
la
frousse
Und
das
macht
mir
manchmal
Angst
Juste
à
l'idée
que
j'pourrais
t'perdre
Allein
bei
dem
Gedanken,
dass
ich
dich
verlieren
könnte
J'voudrais
mourir,
j'en
perds
le
verbe
Ich
möchte
sterben,
mir
fehlen
die
Worte
T'es
ma
femme,
je
suis
à
toi
Du
bist
meine
Frau,
ich
gehöre
dir
Je
te
donne
tout
c'que
je
suis
Ich
gebe
dir
alles,
was
ich
bin
Mes
mains,
mon
regard
et
ma
voix
Meine
Hände,
meinen
Blick
und
meine
Stimme
Mes
jours
et
mes
nuits
Meine
Tage
und
meine
Nächte
T'es
ma
femme,
t'es
la
plus
belle
Du
bist
meine
Frau,
du
bist
die
Schönste
J'te
jure
sur
mon
âme
et
le
ciel
Ich
schwöre
dir
bei
meiner
Seele
und
dem
Himmel
Que
chacun
d'mes
"je
t'aime"
Dass
jedes
meiner
"Ich
liebe
dich"
Sera
éternel
Ewig
sein
wird
Hmm-mm-mm-mm-mm-mm
Hmm-mm-mm-mm-mm-mm
T'es
ma
femme,
t'es
la
plus
belle
Du
bist
meine
Frau,
du
bist
die
Schönste
J'conjugue
notre
amour
au
pluriel
Ich
konjugiere
unsere
Liebe
im
Plural
À
l'imparfait
de
nos
peines
Im
Imperfekt
unserer
Leiden
En
mille
bouquets
de
poèmes
In
tausend
Gedichtsträußen
T'es
ma
femme,
t'es
la
plus
douce
Du
bist
meine
Frau,
du
bist
die
Zärtlichste
Je
t'aime
en
blonde,
brune
ou
rousse
Ich
liebe
dich
als
Blonde,
Brünette
oder
Rothaarige
Je
t'aime
en
robe,
en
pyjama
Ich
liebe
dich
im
Kleid,
im
Pyjama
J'aime
tes
défauts,
je
t'aime
toi
Ich
liebe
deine
Fehler,
ich
liebe
dich
T'es
ma
femme,
je
suis
à
toi
Du
bist
meine
Frau,
ich
gehöre
dir
Je
te
donne
tout
c'que
je
suis
Ich
gebe
dir
alles,
was
ich
bin
Mes
mains,
mon
regard
et
ma
voix
Meine
Hände,
meinen
Blick
und
meine
Stimme
Mes
jours
et
mes
nuits
Meine
Tage
und
meine
Nächte
T'es
ma
femme,
t'es
la
plus
belle
Du
bist
meine
Frau,
du
bist
die
Schönste
J'te
jure
sur
mon
âme
et
le
ciel
Ich
schwöre
dir
bei
meiner
Seele
und
dem
Himmel
Que
chacun
d'mes
"je
t'aime"
Dass
jedes
meiner
"Ich
liebe
dich"
Sera
éternel
Ewig
sein
wird
Oh
oh
ouh-oh
oh
Oh
oh
ouh-oh
oh
T'es
ma
femme,
je
suis
à
toi
Du
bist
meine
Frau,
ich
gehöre
dir
Je
te
donne
tout
c'que
je
suis
Ich
gebe
dir
alles,
was
ich
bin
Mes
mains,
mon
regard
et
ma
voix
Meine
Hände,
meinen
Blick
und
meine
Stimme
Mes
jours
et
mes
nuits
Meine
Tage
und
meine
Nächte
T'es
ma
femme,
t'es
la
plus
belle
Du
bist
meine
Frau,
du
bist
die
Schönste
J'te
jure
sur
mon
âme
et
le
ciel
Ich
schwöre
dir
bei
meiner
Seele
und
dem
Himmel
Que
chacun
d'mes
"je
t'aime"
Dass
jedes
meiner
"Ich
liebe
dich"
Sera
éternel
Ewig
sein
wird
Hmm-mm-mm-mm-mm
Hmm-mm-mm-mm-mm
T'es
ma
femme,
t'es
la
plus
belle
Du
bist
meine
Frau,
du
bist
die
Schönste
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Inconnu Compositeur Auteur, Etienne Drapeau
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.