Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
T'es toute ma vie
You're My Everything
A
l'ombre
d'un
regard
In
the
shadows
of
your
gaze
J'ai
entendu
ta
voix
I
heard
your
voice
Soupçonner
le
hasard
Suspecting
that
fate
De
se
jouer
de
moi
Was
toying
with
me
Sur
le
fil
de
tes
yeux
Along
the
tightrope
of
your
eyes
Je
m'élance
funambule
I
launch
myself
as
a
tightrope
walker
Tel
un
saut
périlleux
Like
a
death-defying
leap
Un
sourire
ridicule
A
ridiculous
smile
L'âme
est
prise
de
vertige
My
soul
is
seized
with
vertigo
J'allais
frapper
le
sol
I
was
about
to
hit
the
ground
D'une
adroite
de
voltige
With
a
skilful
trapeze
artist
Tu
me
souries
en
plein
vol
You
smile
at
me
in
mid-flight
T'es
si
jolie
You
are
so
pretty
T'es
si
parfaite
You
are
so
perfect
Je
t'aperçois
mon
cœur
s'arrête
When
I
see
you,
my
heart
stops
Le
temps
se
fige
dans
nos
regards
Time
freezes
in
our
gaze
Et
si
c'était
plus
qu'un
hasard
And
what
if
it
were
more
than
chance
Tu
étais
celle
que
j'attendais
You
were
the
one
I
was
waiting
for
Oh
mon
trésor
a
l'imparfait
Oh
my
imperfect
treasure
T'es
la
raison
de
ma
folie
You
are
the
reason
for
my
madness
T'es
si
jolie
t'es
toute
ma
vie
You
are
so
pretty,
you
are
my
everything
Je
me
lance
à
la
dérive
sur
les
vagues
du
destin
I
drift
on
the
waves
of
destiny
Je
te
rejoins
sur
la
rive
qu'est-ce
que
sera
demain
I
join
you
on
the
shore,
whatever
tomorrow
may
bring
Dans
nos
éclats
de
rire
In
our
bursts
of
laughter
On
embrase
les
mots
We
set
words
ablaze
Tu
enflamme
de
désir
You
ignite
me
with
desire
Des
frissons
sur
ma
peau
Chills
on
my
skin
L'âme
est
prise
de
vertige
My
soul
is
seized
with
vertigo
J'allais
frapper
le
sol
I
was
about
to
hit
the
ground
D'une
adroite
de
voltige
With
a
skilful
trapeze
artist
Tu
m'attrape
en
plein
vol
You
catch
me
in
mid-flight
T'es
si
jolie
You
are
so
pretty
T'es
si
parfaite
You
are
so
perfect
Je
t'aperçois
mon
cœur
s'arrête
When
I
see
you,
my
heart
stops
Le
temps
se
fige
dans
nos
regards
Time
freezes
in
our
gaze
Et
si
c'était
plus
qu'un
hasard
And
what
if
it
were
more
than
chance
Tu
étais
celle
que
j'attendais
You
were
the
one
I
was
waiting
for
Oh
mon
trésor
a
l'imparfait
Oh
my
imperfect
treasure
T'es
la
raison
de
ma
folie
You
are
the
reason
for
my
madness
T'es
si
jolie
You
are
so
pretty
T'es
toute
ma
vie
You
are
my
everything
T'es
si
jolie
You
are
so
pretty
T'es
si
parfaite
You
are
so
perfect
Je
t'aperçois
mon
cœur
s'arrête
When
I
see
you,
my
heart
stops
Le
temps
se
fige
dans
nos
regards
Time
freezes
in
our
gaze
Et
si
c'était
plus
qu'un
hasard
And
what
if
it
were
more
than
chance
Tu
étais
celle
que
j'attendais
You
were
the
one
I
was
waiting
for
Oh
mon
trésor
a
l'imparfait
Oh
my
imperfect
treasure
T'es
la
raison
de
ma
folie
You
are
the
reason
for
my
madness
Tu
étais
celle
que
j'attendais
You
were
the
one
I
was
waiting
for
Oh
mon
trésor
a
l'imparfait
Oh
my
imperfect
treasure
T'es
la
raison
de
ma
folie
You
are
the
reason
for
my
madness
T'es
si
jolie
Tu
étais
celle
que
j'attendais
You
are
so
pretty,
You
were
the
one
I
was
waiting
for
Oh
mon
trésor
a
l'imparfait
Oh
my
imperfect
treasure
T'es
la
raison
de
ma
folie
You
are
the
reason
for
my
madness
T'es
si
jolie
You
are
so
pretty
T'es
la
raison
de
ma
folie
You
are
the
reason
for
my
madness
T'es
toutes
ma
vie
You
are
my
everything
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marc Dupre, Etienne Drapeau
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.