Etienne Drapeau - À la vie, à la mort - перевод текста песни на немецкий

À la vie, à la mort - Etienne Drapeauперевод на немецкий




À la vie, à la mort
Auf Leben und Tod
S'il faut mourir
Wenn ich sterben muss
Pour que les hommes s'aiment un peu mieux
Damit die Menschen sich ein wenig mehr lieben
Je combattrai sans frémir
Werde ich ohne Zögern kämpfen
Les armées de tous les dieux
Gegen die Heere aller Götter
S'il faut mourir
Wenn ich sterben muss
Pour que l'Histoire recommence
Damit die Geschichte neu beginnt
Je t'aimerai à mourir
Werde ich dich bis zum Tod lieben
Je serai ta délivrance
Ich werde deine Erlösung sein
Si je dois mourir
Wenn ich sterben muss
Je te retrouverai sous les cieux
Werde ich dich unter dem Himmel wiederfinden
Ton visage, ton sourire
Dein Gesicht, dein Lächeln
Seront mon dernier aveu
Wird mein letztes Bekenntnis sein
Aimons-nous
Lieben wir uns
Plus fort que la vie et la mort
Stärker als das Leben und der Tod
Malgré tout
Trotz allem
Malgré l'enfer et les remords
Trotz Hölle und Gewissensbissen
Et si ce monde est fou
Und wenn diese Welt verrückt ist
Que Dieu me pardonne tous mes torts
Möge Gott mir all mein Unrecht vergeben
S'il faut mourir
Wenn ich sterben muss
Sous les armes, sous le feu
Unter Waffen, unter Feuer
Je pleurerai l'Homme et ses délires
Werde ich den Menschen und seine Wahnvorstellungen beweinen
Pour toutes ces larmes dans tes yeux
Für all diese Tränen in deinen Augen
Si je dois mourir
Wenn ich sterben muss
Je te retrouverai sous les cieux
Werde ich dich unter dem Himmel wiederfinden
Ton visage ton sourire
Dein Gesicht, dein Lächeln
Seront mon dernier aveu
Wird mein letztes Bekenntnis sein
Aimons-nous
Lieben wir uns
Plus fort que la vie et la mort
Stärker als das Leben und der Tod
Malgré tout
Trotz allem
Malgré l'enfer et les remords
Trotz Hölle und Gewissensbissen
Et si ce monde est fou
Und wenn diese Welt verrückt ist
Que Dieu me pardonne tous mes torts
Möge Gott mir all mein Unrecht vergeben
À la vie, à la mort
Auf Leben und Tod
À la vie, à la mort
Auf Leben und Tod
Aimons-nous
Lieben wir uns
Plus fort que la vie et la mort
Stärker als das Leben und der Tod
Malgré tout
Trotz allem
Malgré l'enfer et les remords
Trotz Hölle und Gewissensbissen
Et si ce monde est fou
Und wenn diese Welt verrückt ist
Que Dieu me pardonne tous mes torts
Möge Gott mir all mein Unrecht vergeben
À la vie, à la mort
Auf Leben und Tod
Oh, à la vie, à la mort
Oh, auf Leben und Tod
À la vie, à la mort
Auf Leben und Tod
À la vie, à la mort
Auf Leben und Tod
S'il faut mourir
Wenn ich sterben muss
Je le ferai pour nous deux
Werde ich es für uns beide tun
L'enfer n'est pas pire
Die Hölle ist nicht schlimmer
Qu'un monde sans tes yeux
Als eine Welt ohne deine Augen





Авторы: étienne Drapeau


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.