Etienne Drapeau - À la vie, à la mort - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Etienne Drapeau - À la vie, à la mort




À la vie, à la mort
Life and Death
S'il faut mourir
If I must die
Pour que les hommes s'aiment un peu mieux
So that men may love each other a little better
Je combattrai sans frémir
I will fight without flinching
Les armées de tous les dieux
The armies of all the gods
S'il faut mourir
If I must die
Pour que l'Histoire recommence
For history to begin again
Je t'aimerai à mourir
I will love you to death.
Je serai ta délivrance
I will be your release
Si je dois mourir
If I die
Je te retrouverai sous les cieux
I will find you under the heavens
Ton visage, ton sourire
Your face, your smile
Seront mon dernier aveu
Will be my last confession
Aimons-nous
Let us love
Plus fort que la vie et la mort
Stronger than life and death
Malgré tout
Despite everything
Malgré l'enfer et les remords
Despite hell and remorse
Et si ce monde est fou
And if this world is mad
Que Dieu me pardonne tous mes torts
May God forgive me all my wrongs
S'il faut mourir
If I must die
Sous les armes, sous le feu
Under arms and fire
Je pleurerai l'Homme et ses délires
I will mourn for Man and his delirium
Pour toutes ces larmes dans tes yeux
For all those tears in your eyes
Si je dois mourir
If I die
Je te retrouverai sous les cieux
I will find you under the heavens
Ton visage ton sourire
Your face, your smile
Seront mon dernier aveu
Will be my last confession
Aimons-nous
Let us love
Plus fort que la vie et la mort
Stronger than life and death
Malgré tout
Despite everything
Malgré l'enfer et les remords
Despite hell and remorse
Et si ce monde est fou
And if this world is mad
Que Dieu me pardonne tous mes torts
May God forgive me all my wrongs
À la vie, à la mort
To life and death
À la vie, à la mort
To life and death
Aimons-nous
Let us love
Plus fort que la vie et la mort
Stronger than life and death
Malgré tout
Despite everything
Malgré l'enfer et les remords
Despite hell and remorse
Et si ce monde est fou
And if this world is mad
Que Dieu me pardonne tous mes torts
May God forgive me all my wrongs
À la vie, à la mort
To life and death
Oh, à la vie, à la mort
Oh, to life and death
À la vie, à la mort
To life and death
À la vie, à la mort
To life and death
S'il faut mourir
If I must die
Je le ferai pour nous deux
I will do it for the both of us
L'enfer n'est pas pire
Hell is no worse
Qu'un monde sans tes yeux
Than a world without your eyes.





Авторы: étienne Drapeau


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.