Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Écrire l'amour
Писать о любви
Écrire
l'amour,
c'est
compliqué
Писать
о
любви
так
сложно,
Quand
tous
mes
mots
ont
le
coeur
brisé
Когда
все
мои
слова
с
разбитым
сердцем.
Tu
m'aimes
au
présent
puis
au
passé
Ты
любишь
меня
в
настоящем,
потом
в
прошедшем,
Ça
fait
trop
d'douleurs
à
conjuguer
Слишком
много
боли
приходится
спрягать.
Écrire
l'amour,
c'est
compliqué
Писать
о
любви
так
сложно,
Quand
toutes
nos
fautes
ne
sont
pas
corrigées
Когда
все
наши
ошибки
не
исправлены.
Tu
m'déchires
comme
un
bout
de
papier
Ты
рвешь
меня,
как
клочок
бумаги,
Tu
m'froisses,
tu
m'jettes
sans
même
y
penser
Ты
комкаешь
меня,
бросаешь,
даже
не
задумываясь.
Pourquoi
y
a-t-il
tant
de
mots
Почему
так
много
слов,
Tant
de
mots
que
je
n'ai
su
te
dire
Так
много
слов,
которые
я
не
смог
тебе
сказать,
Et
tous
ceux
qui
t'on
fait
souffrir
И
все
те,
что
причинили
тебе
боль?
Pourquoi
l'amour
est
si
beau
Почему
любовь
так
прекрасна
Dans
ces
livres
qu'on
lit
et
relit
В
книгах,
которые
мы
читаем
и
перечитываем,
Mais
pas
dans
l'histoire
de
nos
vies
Но
не
в
истории
нашей
жизни?
Tant
de
mots
Так
много
слов...
Écrire
l'amour,
c'est
compliqué
Писать
о
любви
так
сложно,
Quand
tous
mes
mots
disent
le
mal
d'aimé
Когда
все
мои
слова
говорят
о
боли
любви.
J't'aime
plus
autant,
p't-être
plus
assez
Я
люблю
тебя
уже
не
так
сильно,
возможно,
недостаточно,
J't'aime
plus
assez
pour
être
aimé
Я
люблю
тебя
недостаточно,
чтобы
быть
любимым.
Écrire
l'amour,
c'est
compliqué
Писать
о
любви
так
сложно,
Quand
nos
deux
corps
ne
savent
plus
s'accorder
Когда
наши
тела
больше
не
могут
найти
гармонии.
J'suis
plus
capable
d'en
pleurer
Я
больше
не
могу
плакать,
Même
mes
larmes
m'ont
abandonné
Даже
мои
слезы
покинули
меня.
Pourquoi
y
a-t-il
tant
de
mots
Почему
так
много
слов,
Tant
de
mots
que
je
n'ai
su
te
dire
Так
много
слов,
которые
я
не
смог
тебе
сказать,
Et
tout
ceux
qui
t'ont
fait
souffrir
И
все
те,
что
причинили
тебе
боль?
Pourquoi
l'amour
est
si
beau
Почему
любовь
так
прекрасна
Dans
ces
livres
qu'on
lit
et
relit
В
книгах,
которые
мы
читаем
и
перечитываем,
Mais
pas
dans
l'histoire
de
nos
vies
Но
не
в
истории
нашей
жизни?
Pourquoi
y
a-t-il
tant
de
mots
Почему
так
много
слов,
Tant
de
mots
que
je
n'ai
su
te
dire
Так
много
слов,
которые
я
не
смог
тебе
сказать,
Et
tous
ceux
qui
t'on
fait
souffrir
И
все
те,
что
причинили
тебе
боль?
Pourquoi
l'amour
est
si
beau
Почему
любовь
так
прекрасна
Dans
ces
livres
qu'on
lit
et
relit
В
книгах,
которые
мы
читаем
и
перечитываем,
Mais
pas
dans
l'histoire
de
nos
vies
Но
не
в
истории
нашей
жизни?
Tant
de
mots
Так
много
слов...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Etienne Drapeau
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.