Éxitos FM - History - перевод текста песни на немецкий

History - Éxitos FMперевод на немецкий




History
Geschichte
You've gotta help me, I'm losing my mind
Du musst mir helfen, ich verliere den Verstand
Keep getting the feeling you want to leave this all behind
Habe ständig das Gefühl, du willst das alles hinter dir lassen
Thought we were going strong
Dachte, wir wären stark
I thought we were holding on
Ich dachte, wir würden durchhalten
Aren't we?
Tun wir das nicht?
No, they don't teach you this in school
Nein, das lehren sie dich nicht in der Schule
Now my heart's breaking and I don't know what to do
Jetzt bricht mein Herz und ich weiß nicht, was ich tun soll
Thought we were going strong
Dachte, wir wären stark
Thought we were holding on
Ich dachte, wir würden durchhalten
Aren't we?
Tun wir das nicht?
You and me got a whole lot of history
Du und ich, wir haben eine lange Geschichte
We could be the greatest thing that the world has ever seen
Wir könnten das Größte sein, was die Welt je gesehen hat
You and me got a whole lot of history
Du und ich, wir haben eine lange Geschichte
So don't let it go, we can make some more, we can live forever
Also lass es nicht los, wir können mehr daraus machen, wir können ewig leben
All of the rumours, all of the fights
All die Gerüchte, all die Streitereien
But we always find a way to make it out alive
Aber wir finden immer einen Weg, um lebend herauszukommen
Thought we were going strong
Dachte, wir wären stark
Thought we were holding on
Ich dachte, wir würden durchhalten
Aren't we?
Tun wir das nicht?
You and me got a whole lot of history
Du und ich, wir haben eine lange Geschichte
We could be the greatest thing that the world has ever seen
Wir könnten das Größte sein, was die Welt je gesehen hat
You and me got a whole lot of history
Du und ich, wir haben eine lange Geschichte
So don't let it go, we can make some more, we can live forever
Also lass es nicht los, wir können mehr daraus machen, wir können ewig leben
Minibars, expensive cars, hotel rooms
Minibars, teure Autos, Hotelzimmer
And new tattoos, good champagne, and private planes
Und neue Tattoos, guter Champagner und Privatflugzeuge
But we don't need anything
Aber wir brauchen nichts
'Cause the truth is out
Denn die Wahrheit ist ans Licht gekommen
I realise that without you here like there's just a lie
Ich erkenne, dass ohne dich hier alles nur eine Lüge ist
This is not the end
Das ist nicht das Ende
This is not the end
Das ist nicht das Ende
We can make it you know it, you know
Wir können es schaffen, du weißt es, du weißt es
You and me got a whole lot of history
Du und ich, wir haben eine lange Geschichte
We could be the greatest thing that the world has ever seen
Wir könnten das Größte sein, was die Welt je gesehen hat
You and me got a whole lot of history
Du und ich, wir haben eine lange Geschichte
So don't let it go, we can make some more, we can live forever
Also lass es nicht los, wir können mehr daraus machen, wir können ewig leben
You and me got a whole lot of history
Du und ich, wir haben eine lange Geschichte
We could be the greatest thing that the world has ever seen
Wir könnten das Größte sein, was die Welt je gesehen hat
You and me got a whole lot of history
Du und ich, wir haben eine lange Geschichte
So don't let it go, we can make some more, we can live forever
Also lass es nicht los, wir können mehr daraus machen, wir können ewig leben
So don't let me go
Also lass mich nicht gehen
So don't let me go
Also lass mich nicht gehen
We can live forever
Wir können ewig leben
Baby don't you know
Baby, weißt du das nicht?
Baby don't you know
Baby, weißt du das nicht?
We can live forever
Wir können ewig leben





Авторы: Wayne Hector, Julian Bunetta, Ed Drewett, John Ryan, Liam Payne, Louis Tomlinson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.