Ícaro e Gilmar - Kriptonita (Ao Vivo) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ícaro e Gilmar - Kriptonita (Ao Vivo)




Kriptonita (Ao Vivo)
Криптонит (Вживую)
Vem assim
Иди сюда,
E vai fazer, três dias que eu na deprê
Уже три дня, как я в депрессии.
Troquei meu celular pela TV
Променял свой телефон на телевизор,
não vejo sua felicidade
Там я не вижу твоего счастья.
Coração desocupado, saudade no talo
Сердце свободно, тоска зашкаливает,
E o seu tchau no meu ouvido em som alto
А твое "прощай" звенит в ушах.
Na sua boca vermelha eu matava minha sede
В твоих алых губах я утолял свою жажду,
E agora é numa boquinha verde
А теперь только в зеленом горлышке бутылки.
É geladeira lotada de kriptonita
Холодильник полон криптонита,
O super homem chora e grita
Супермен плачет и кричит
De saudade da mulher bandida
По своей женщине-бандитке.
É geladeira lotada de kriptonita
Холодильник полон криптонита,
O super homem chora e grita
Супермен плачет и кричит
De saudade da mulher bandida, e da mulher bandida
По своей женщине-бандитке, по женщине-бандитке.
Chora meu gaiteiro, vai
Плачь, мой гармонист, давай!
Bora beber
Пора выпить.
Boa noite gente
Добрый вечер, люди!
Essa é boa demais
Эта песня просто класс!
E vai fazer, três dias que eu na deprê
Уже три дня, как я в депрессии.
Troquei meu celular pela TV
Променял свой телефон на телевизор,
não vejo sua felicidade
Там я не вижу твоего счастья.
Coração desocupado, saudade no talo
Сердце свободно, тоска зашкаливает,
E o seu tchau no meu ouvido em som alto
А твое "прощай" звенит в ушах.
Na sua boca vermelha eu matava minha sede
В твоих алых губах я утолял свою жажду,
E agora é numa boquinha verde
А теперь только в зеленом горлышке бутылки.
É geladeira lotada de kriptonita
Холодильник полон криптонита,
O super homem chora e grita
Супермен плачет и кричит
De saudade da mulher bandida
По своей женщине-бандитке.
É geladeira lotada de kriptonita
Холодильник полон криптонита,
O super homem chora e grita
Супермен плачет и кричит
De saudade da mulher bandida, vem
По своей женщине-бандитке, ну же!
É geladeira lotada de kriptonita
Холодильник полон криптонита,
O super homem chora e grita
Супермен плачет и кричит
De saudade da mulher bandida, da mulher bandida
По своей женщине-бандитке, по женщине-бандитке.
E Gilmarzinho
И Жилмарзиньо!
E da mulher bandida
По женщине-бандитке.
Obrigado gente
Спасибо, люди!
Valeu bom demais
Было очень здорово!





Авторы: Rafael Quadros, Vinni Miranda, Waléria Leão


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.