Текст и перевод песни Ícaro e Gilmar - Que Amigo É Esse (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Amigo É Esse (Ao Vivo)
That Friend Of Yours (Live)
Um,
dois,
três,
quatro
One,
two,
three,
four
Fica
tranquilo
Take
it
easy
É
só
um
amigo
He's
just
a
friend
Era
isso
o
que
você
That's
what
you
Sempre
me
dizia
Always
told
me
Bem
que
eu
já
desconfiava
I
already
suspected
Toda
foto
que
ele
postava
Every
photo
he
posted
Você
curtia
e
comentava
You
liked
and
commented
Pra
pôr
um
fim
nesse
episódio
To
put
an
end
to
this
episode
Tive
que
ver
com
meus
próprios
olhos
(e
aí?)
I
had
to
see
it
with
my
own
eyes
(what?)
Amigo
ama,
mas
não
beija
na
boca
A
friend
loves,
but
doesn't
kiss
on
the
mouth
Amigo
abraça,
mas
nunca
sem
roupa
A
friend
hugs,
but
never
without
clothes
Toda
noite
na
casa
dele
(diz!)
Every
night
at
his
house
(say!)
Mas
que
porra
de
amigo
é
esse?
But
what
the
hell
kind
of
friend
is
that?
Amigo
ama,
mas
não
beija
na
boca
A
friend
loves,
but
doesn't
kiss
on
the
mouth
Amigo
abraça,
mas
nunca
sem
roupa
A
friend
hugs,
but
never
without
clothes
Toda
noite
na
casa
dele
Every
night
at
his
house
Mas
que
porra
de
amigo
é
esse?
But
what
the
hell
kind
of
friend
is
that?
Chora,
meu
vaqueiro
Cry,
my
cowboy
Alô,
Nandão!
Hey,
Nandão!
Cê
tá
doido,
meu?
Are
you
crazy,
dude?
Bem
que
eu
já
desconfiava
I
already
suspected
E
toda
foto
que
ele
postava
E
toda
foto
que
ele
postava
Você
curtia
e
comentava
You
liked
and
commented
Pra
pôr
um
fim
nesse
episódio
Pra
pôr
um
fim
nesse
episódio
Eu
tive
que
ver
com
meus
próprios
olhos
I
had
to
see
it
with
my
own
eyes
Amigo
ama,
mas
não
beija
na
boca
A
friend
loves,
but
doesn't
kiss
on
the
mouth
Amigo
abraça,
mas
nunca
sem
roupa
A
friend
hugs,
but
never
without
clothes
Toda
noite
na
casa
dele
(Fabinho!)
Every
night
at
his
house
(Fabinho!)
Mas
que
porra
de
amigo
é
esse?
But
what
the
hell
kind
of
friend
is
that?
Amigo
ama,
mas
não
beija
na
boca
A
friend
loves,
but
doesn't
kiss
on
the
mouth
Amigo
abraça,
mas
nunca
sem
roupa
A
friend
hugs,
but
never
without
clothes
Toda
noite
na
casa
dele
Every
night
at
his
house
Mas
que
porra
de
amigo
é
esse?
But
what
the
hell
kind
of
friend
is
that?
Mas
que
porra
de
amigo
é
esse?
But
what
the
hell
kind
of
friend
is
that?
Cê
tá
doido,
bebê
You're
crazy,
baby
Cê
tá
doido,
cê
tá
doido
de
novo!
You're
crazy,
you're
crazy
again!
Uh
là
là!
Uh
là
là!
Uh
la
la!
Uh
la
la!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Greg Neto, Henrique Alves, Renne Fernandes, Thales Melo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.