Текст и перевод песни Ícaro e Gilmar - Você Tem o Talento (Ao Vivo)
Você Tem o Talento (Ao Vivo)
You Have the Talent (Live)
(Vem
assim)
(Come
like
this)
Sua
fama
eu
já
sabia,
mais
o
trouxa
insistia
em
te
procurar
I
already
knew
your
reputation,
but
the
fool
insisted
on
looking
for
you
Não
foi
falta
de
aviso
era
alto,
alto
risco
de
eu
me
lascar
It
wasn't
for
lack
of
warning,
it
was
high,
high
risk
of
fucking
up
Eu
provei
e
gostei,
mais
eu
me
machuquei
I
tried
it
and
I
liked
it,
but
I
got
hurt
Você
faz
amor
sem
usar
o
coração,
na
próxima
vez
eu
digo
não.
You
make
love
without
using
your
heart,
next
time
I'll
say
no.
(Vem
comigo,
vem)
(Come
with
me,
come)
Você
me
faz
mal,
mais
é
um
mal
gostoso
You're
bad
for
me,
but
it's
a
good
kind
of
bad
Você
me
machuca,
usa
e
abusa
e
eu
grito
denovo
You
hurt
me,
you
use
and
abuse
me
and
I
scream
again
Você
me
faz
mal,
cê
não
tem
sentimento
You're
bad
for
me,
you've
got
no
feelings
Me
mata
aos
pouquinho
faz
devagarinho
se
tem
o
talento
You're
killing
me
little
by
little,
do
it
slowly
if
you
have
the
talent
O
não
que
eu
tinha
na
boca
você
calou
ele
com
beijo
The
no
that
I
had
in
my
mouth,
you
shut
it
up
with
a
kiss
(Vai
Joromel)
(Go
Joromel)
Eu
provei
e
gostei,
mais
eu
me
machuquei
I
tried
it
and
I
liked
it,
but
I
got
hurt
Você
faz
amor
sem
usar
o
coração,
e
na
próxima
vez
eu
digo
não.
You
make
love
without
using
your
heart,
and
next
time
I'll
say
no.
(Vem
comigo)
(Come
with
me)
Você
me
faz
mal,
mais
é
um
mal
gostoso
You're
bad
for
me,
but
it's
a
good
kind
of
bad
Você
me
machuca,
usa
e
abusa
e
eu
grito
denovo
You
hurt
me,
you
use
and
abuse
me
and
I
scream
again
Você
me
faz
mal,
cê
não
tem
sentimento
You're
bad
for
me,
you've
got
no
feelings
Me
mata
aos
pouquinho
faz
devagarinho
se
tem
o
talento
You're
killing
me
little
by
little,
do
it
slowly
if
you
have
the
talent
Você
me
faz
mal,
mais
é
um
mal
gostoso
You're
bad
for
me,
but
it's
a
good
kind
of
bad
Você
me
machuca,
usa
e
abusa
e
eu
grito
denovo
You
hurt
me,
you
use
and
abuse
me
and
I
scream
again
Você
me
faz
mal,
cê
não
tem
sentimento
You're
bad
for
me,
you've
got
no
feelings
Me
mata
aos
pouquinho
faz
devagarinho
se
tem
o
talento
You're
killing
me
little
by
little,
do
it
slowly
if
you
have
the
talent
O
não
que
eu
tinha
na
boca
você
calou
ele
com
beijo
The
no
that
I
had
in
my
mouth,
you
shut
it
up
with
a
kiss
O
não
que
eu
tinha
na
boca
você
calou
ele
com
beijo
The
no
that
I
had
in
my
mouth,
you
shut
it
up
with
a
kiss
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gilmar, Icaro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.