Текст и перевод песни Ítalo Ribeiro - Musiquinha
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Enquanto
eu
caminho
o
caminho
metro
a
metro
Пока
я
иду
шаг
за
шагом,
Batendo
em
continências
e
ouço
sussurros
Отдавая
честь
и
слыша
шёпот,
De
inverdades
e
as
não
mentiras
Неправды
и
полуправды,
Todo
avesso
é
rei,
todo
inverso
é
vice
Вся
изнанка
– король,
всё
наоборот
– вице-король.
E
se
tu
visse
o
verso
que
tu
foste
em
tinta
bic
И
если
бы
ты
увидела
стих,
которым
ты
была,
написанный
ручкой
Bic
E
folha
branca
no
caderno
que
eu
tinha
На
белом
листе
в
моей
тетради,
Veria
em
cada
linha,
bem,
ao
menos
eu
espero
que
veria
Ты
бы
увидела
в
каждой
строчке,
ну,
по
крайней
мере,
я
надеюсь,
что
увидела
бы,
Como
eu
vario
e
o
quanto
eu
vali
e
como
eu
Как
я
меняюсь
и
сколько
я
стою,
и
как
я
Virava
madrugada
e
dias
e
universos
eram
vários
Не
спал
ночами,
и
дни,
и
вселенные
были
разными,
Mas
bom,
isso
também
varia,
e
há
tanta
controvérsia
lá
Но,
это
тоже
меняется,
и
там
так
много
противоречий.
Enquanto
eu
desenho
o
desenho
do
instrumento
Пока
я
рисую
рисунок
инструмента,
Que
guia
todo
dia
esse
tormento
Который
каждый
день
ведёт
эту
муку,
As
frases
brigam
por
lugar
nas
linhas
Фразы
борются
за
место
в
строчках,
Alinho
todas,
soam
tão
vazias
Выстраиваю
их
в
ряд,
звучат
так
пусто.
Na
sua
varanda
só
tinha
planta
morta
На
твоём
балконе
были
только
мёртвые
растения,
É
que
água
não
é
coca
Ведь
вода
– это
не
кола,
E
a
falta
não
é
morna
e
a
agonia
era
tanta
И
отсутствие
не
тёплое,
и
агония
была
такой
сильной,
Que
cê
só
vai
entender
quando
bater
Что
ты
поймёшь
только
тогда,
когда
постучится
Na
sua
porta
e
faltar
janta
(egoísta)
В
твою
дверь
голод
(эгоистка).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ítalo Ribeiro
Альбом
2
дата релиза
01-08-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.