Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
quero
respeito
e
não
seu
carinho
Ich
will
Respekt
und
nicht
deine
Zärtlichkeit
Se
não
for
ajudar,
eu
faço
sozinho
Wenn
du
nicht
hilfst,
mache
ich
es
allein
Pau
que
bate
em
Francisco
também
bate
em
Chico
Der
Stock,
der
Francisco
schlägt,
schlägt
auch
Chico
Aprendi
do
pior
jeito
que
era
possível
Ich
habe
auf
die
härteste
Weise
gelernt,
dass
es
möglich
war
Sei
bem,
sou
um
homem,
vim
de
terra
quente
Ich
weiß
genau,
ich
bin
ein
Mann,
ich
komme
aus
heißem
Land
Onde
a
vida
se
seca
ao
tom
do
repente
Wo
das
Leben
im
Rhythmus
des
Repente
verdorrt
De
tanto
apanhar,
aprendeu
a
bater
Vom
vielen
Einstecken
hat
man
gelernt
auszuteilen
Eu
de
tanto
apanhar,
aprendi
a
correr
Ich,
vom
vielen
Einstecken,
habe
gelernt
zu
rennen
Pode
gritar
Du
kannst
schreien
Mas
que
grite
bem
longe
de
mim
Aber
schrei
weit
weg
von
mir
E
se
lembre
quem
te
trouxe
até
aqui
Und
erinnere
dich,
wer
dich
hierhergebracht
hat
Quem
quer
rir,
tem
que
fazer
rir
Wer
lachen
will,
muss
zum
Lachen
bringen
Pode
insultar
Du
kannst
beleidigen
Mas
mantenha-se
longe
de
mim
Aber
halte
dich
fern
von
mir
E
se
lembre
de
tudo
o
que
eu
fiz
Und
erinnere
dich
an
alles,
was
ich
getan
habe
Quem
quer
rir,
tem
que
fazer
rir
Wer
lachen
will,
muss
zum
Lachen
bringen
Eu
sou
um
individuo,
vivo
bem
sozinho
Ich
bin
ein
Individuum,
ich
lebe
gut
allein
Se
tenho
a
ti
comigo
não
é
porque
preciso
Wenn
ich
dich
bei
mir
habe,
ist
es
nicht,
weil
ich
dich
brauche
Pau
que
bate
em
Francisco
também
bate
em
mim
Der
Stock,
der
Francisco
schlägt,
schlägt
auch
mich
Não
sou
dos
mais
sofridos,
mas
eu
já
sofri
Ich
gehöre
nicht
zu
denen,
die
am
meisten
gelitten
haben,
aber
ich
habe
schon
gelitten
Sei
bem,
sou
um
homem,
vim
do
Maranhão
Ich
weiß
genau,
ich
bin
ein
Mann,
ich
komme
aus
Maranhão
Onde
a
mata
verde
casa
com
o
cinza
sertão
Wo
der
grüne
Wald
sich
mit
dem
grauen
Sertão
vermählt
Tanto
apanhou,
aprendeu
revidar
So
viel
man
einsteckte,
lernte
man,
sich
zu
wehren
Eu
que
tanto
apanhei,
aprendi
a
cantar
Ich,
der
so
viel
eingesteckt
hat,
habe
gelernt
zu
singen
Pode
gritar
Du
kannst
schreien
Mas
que
grite
bem
longe
de
mim
Aber
schrei
weit
weg
von
mir
E
se
lembre
quem
te
trouxe
até
aqui
Und
erinnere
dich,
wer
dich
hierhergebracht
hat
Quem
quer
rir,
tem
que
fazer
rir
Wer
lachen
will,
muss
zum
Lachen
bringen
Pode
insultar
Du
kannst
beleidigen
Mas
mantenha-se
longe
de
mim
Aber
halte
dich
fern
von
mir
E
se
lembre
de
tudo
que
eu
fiz
Und
erinnere
dich
an
alles,
was
ich
getan
habe
Quem
quer
rir,
tem
que
fazer
rir
Wer
lachen
will,
muss
zum
Lachen
bringen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
1
дата релиза
05-03-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.