Ítalo Ribeiro - Noite - перевод текста песни на немецкий

Noite - Ítalo Ribeiroперевод на немецкий




Noite
Nacht
Não que faça sentido
Nicht, dass es Sinn ergibt
Mas eu tenho sentido alguma coisa a mais
Aber ich habe etwas mehr gespürt
Eu vejo as cores tortas iluminando o verde
Ich sehe die schiefen Farben das Grün beleuchten
E tanto faz
Und es ist egal
O vão da minha cama se une às paredes
Der Spalt meines Bettes verbindet sich mit den Wänden
E eu vou pra trás
Und ich gehe zurück
Encosto os meus cílios
Ich schließe meine Lider
E perco a consciência pra tentar passar
Und verliere das Bewusstsein, um zu versuchen, es zu überstehen
Mas ela tem cheiro de leite
Aber sie riecht nach Milch
E eu sou um rapaz a sua espera amanhã
Und ich bin ein junger Mann, der morgen auf sie wartet
Mas ela vem de noite
Aber sie kommt nur nachts
Mas tudo bem, amanhã vai chegar
Aber alles gut, morgen wird schon kommen
Eu vou acordar pra sonhar de novo
Ich werde aufwachen, um wieder zu träumen
Não que faça sentido
Nicht, dass es Sinn ergibt
Mas sei, eu tenho sentido alguma coisa a mais
Aber ich weiß, ich habe etwas mehr gespürt
Entre todas as taças de vinho
Zwischen all den Weingläsern
E uma vela de um aroma
Und einer Kerze mit einem Duft
Que eu não me lembro mais
An den ich mich nicht mehr erinnere
Eu colo os meus cílios
Ich klebe meine Lider zusammen
Cortejo as palavras
Ich umwerbe die Worte
Beijo a boca das coisas
Küsse den Mund der Dinge
Que eu deixei pra trás
Die ich zurückgelassen habe
Mas ela tem cheiro de noite
Aber sie riecht nach Nacht
E eu sou um rapaz
Und ich bin ein junger Mann
Que espera amanhã
Der nur auf morgen wartet
Mas ela vem de noite
Aber sie kommt nur nachts
Mas tudo bem, amanhã vai chegar
Aber alles gut, morgen wird schon kommen
Mas ela tem cheiro de flores
Aber sie riecht nach Blumen
Flores de campos virgens, flores de estações
Blumen von unberührten Feldern, Blumen der Jahreszeiten
Mas ela me tira as dores
Aber sie nimmt mir die Schmerzen
Dores de amores, dores de segunda-feira
Schmerzen der Liebe, Schmerzen eines Montags
Mas ela...
Aber sie...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.