Ñejo feat. Arcangel & De La Ghetto - No Lo Pienses - Remix - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ñejo feat. Arcangel & De La Ghetto - No Lo Pienses - Remix




No Lo Pienses - Remix
Don't Think About It - Remix
Remix killer
Remix killer
Ñejo, Arcangel, la maravilla
Ñejo, Arcangel, the marvel
De la Ghetto
De La Ghetto
No lo pienses
Don't think about it
Bebé, no lo pienses
Baby, don't think about it
No lo pienses tanto
Don't think about it too much
Si quieres lo mismo que yo
If you want the same thing as me
(This is the remix)
(This is the remix)
Dime por qué lo piensas
Tell me why you're thinking about it
Si las ganas que te tengo son inmensas
If the desire I have for you is immense
Pero ella dice que no regala el corazón así de fácil, más na'
But she says she doesn't give her heart away that easily, that's it
Porque la última vez que lo hizo la cogieron de mensa
Because the last time she did, she was played for a fool
¿Por qué lo piensas?
Why are you thinking about it?
Si las ganas que te tengo son inmensas
If the desire I have for you is immense
Pero ella dice que no regala el corazón así de fácil, más na'
But she says she doesn't give her heart away that easily, that's it
Dime qué tengo que hacer ma', pa que te convenzas
Tell me what I have to do, ma, to convince you
¿Qué tal, qué tal, si nos escapamos?
What if, what if, we escape?
Fuera de aquí y a otro sitio nos vamos
Out of here and we go somewhere else
A un lugar muy lejos y aparte
To a place far away and apart
Puedes gritar allí, podrás manifestarte
You can scream there, you can express yourself
Y luego si quieres un heladito
And then if you want some ice cream
Mantecadito y besito de piquito
Little cupcake and a little kiss
Disfrutando la brisa, y yo solitos
Enjoying the breeze, you and me alone
No se puede negar que nos vemos bonitos
There's no denying we look cute together
me gustas
I like you
Yo te gusto
You like me
Y entonces, ¿por qué no podemos estar?
So why can't we be together?
Solo quiero una oportunidad de amarte más
I just want a chance to love you more
me gustas
I like you
Yo te gusto
You like me
Y entonces, ¿por qué no podemos estar?
So why can't we be together?
Solo quiero una oportunidad de amarte más
I just want a chance to love you more
Yo que te gusta, pero no te atreves
I know you like me, but you don't dare
Yo que quieres
I know you want to
Saca los problemas de tu cabeza
Get the problems out of your head
Que el tiempo que se va, ya no regresa, ya no regresa
Because time that goes by never comes back, never comes back
Dime por qué lo piensas
Tell me why you're thinking about it
Si las ganas que te tengo son inmensas
If the desire I have for you is immense
Pero ella dice que no regala el corazón así de fácil, más na'
But she says she doesn't give her heart away that easily, that's it
Porque la última vez que lo hizo la cogieron de mensa
Because the last time she did, she was played for a fool
¿Por qué lo piensas?
Why are you thinking about it?
Si las ganas que te tengo son inmensas
If the desire I have for you is immense
Pero ella dice que no regala el corazón así de fácil, más na'
But she says she doesn't give her heart away that easily, that's it
Dime qué tengo que hacer ma', pa que te convenzas
Tell me what I have to do, ma, to convince you
Te lo hago yo, en otro nivel, para que te sientas segura
I'll do it to you, on another level, to make you feel safe
me dices que te apreté duro, fuerte por la cintura
You tell me to squeeze you hard, tight around the waist
Que posicione su cuerpo en otro figura
To position your body in another figure
Que la suba alto, que ella no le teme a las alturas
To lift you high, that you're not afraid of heights
Que me la coma para que sude, hasta las nubes
To eat you out so you sweat, to the clouds
Que la desnude, para que vuelva y me enchule
To undress you, so you come back and show me off
Que no lo dudes y me lo toque
Don't doubt it and let me touch it
Para que lo sienta y vuelva y se enamora
So you feel it and come back and fall in love
Que me la coma para que sude, hasta las nubes
To eat you out so you sweat, to the clouds
Que la desnude, para que vuelva y me enchule
To undress you, so you come back and show me off
Que no lo dudes y me lo toque
Don't doubt it and let me touch it
Para que lo sienta y vuelva y se enamora
So you feel it and come back and fall in love
Yo que te gusta, pero no te atreves
I know you like me, but you don't dare
Yo que quieres
I know you want to
Saca los problemas de tu cabeza
Get the problems out of your head
Que el tiempo que se va ya no regresa, ya no regresa
Because time that goes by never comes back, never comes back
Dime por qué lo piensas
Tell me why you're thinking about it
Si las ganas que te tengo son inmensas
If the desire I have for you is immense
Pero ella dice que no regala el corazón así de fácil, más na'
But she says she doesn't give her heart away that easily, that's it
Porque la última vez que lo hizo la cogieron de mensa
Because the last time she did, she was played for a fool
¿Por qué lo piensas?
Why are you thinking about it?
Si las ganas que te tengo son inmensas
If the desire I have for you is immense
Pero ella dice que no regala el corazón así de fácil, más na'
But she says she doesn't give her heart away that easily, that's it
Dime qué tengo que hacer ma', pa que te convenzas
Tell me what I have to do, ma, to convince you
La Amarash
La Amarash
De la Gheezy, homie
De La Gheezy, homie
Viejo (Viejo)
Viejo (Viejo)
El Brosky
El Brosky
Electric
Electric
Di, di, díselo Luian
Say, say, say it Luian
Flow Factory
Flow Factory
Yo que te gusto, mami
I know you like me, mami
Y a me gusta también
And I like you too
En mi cama calientita te sientes
In my warm bed you feel
Y me pide que jamás, nunca te suelte
And ask me to never, ever let you go
Que te borre el miedo de la mente
To erase the fear from your mind
Y que te lo haga imprudente, oh yeah
And to do it recklessly, oh yeah
You know what time it is, homie
You know what time it is, homie
La Fama Record (La Fama Record)
La Fama Record (La Fama Record)





Авторы: Nejo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.