Текст и перевод песни Ñejo feat. Arcangel & De La Ghetto - No Lo Pienses - Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Lo Pienses - Remix
Don't Think About It - Remix
Remix
killer
Remix
killer
Ñejo,
Arcangel,
la
maravilla
Ñejo,
Arcangel,
the
marvel
De
la
Ghetto
De
La
Ghetto
No
lo
pienses
Don't
think
about
it
Bebé,
no
lo
pienses
Baby,
don't
think
about
it
No
lo
pienses
tanto
Don't
think
about
it
too
much
Si
quieres
lo
mismo
que
yo
If
you
want
the
same
thing
as
me
(This
is
the
remix)
(This
is
the
remix)
Dime
por
qué
tú
lo
piensas
Tell
me
why
you're
thinking
about
it
Si
las
ganas
que
te
tengo
son
inmensas
If
the
desire
I
have
for
you
is
immense
Pero
ella
dice
que
no
regala
el
corazón
así
de
fácil,
más
na'
But
she
says
she
doesn't
give
her
heart
away
that
easily,
that's
it
Porque
la
última
vez
que
lo
hizo
la
cogieron
de
mensa
Because
the
last
time
she
did,
she
was
played
for
a
fool
¿Por
qué
tú
lo
piensas?
Why
are
you
thinking
about
it?
Si
las
ganas
que
te
tengo
son
inmensas
If
the
desire
I
have
for
you
is
immense
Pero
ella
dice
que
no
regala
el
corazón
así
de
fácil,
más
na'
But
she
says
she
doesn't
give
her
heart
away
that
easily,
that's
it
Dime
qué
tengo
que
hacer
ma',
pa
que
tú
te
convenzas
Tell
me
what
I
have
to
do,
ma,
to
convince
you
¿Qué
tal,
qué
tal,
si
nos
escapamos?
What
if,
what
if,
we
escape?
Fuera
de
aquí
y
a
otro
sitio
nos
vamos
Out
of
here
and
we
go
somewhere
else
A
un
lugar
muy
lejos
y
aparte
To
a
place
far
away
and
apart
Puedes
gritar
allí,
podrás
manifestarte
You
can
scream
there,
you
can
express
yourself
Y
luego
si
quieres
un
heladito
And
then
if
you
want
some
ice
cream
Mantecadito
y
besito
de
piquito
Little
cupcake
and
a
little
kiss
Disfrutando
la
brisa,
tú
y
yo
solitos
Enjoying
the
breeze,
you
and
me
alone
No
se
puede
negar
que
nos
vemos
bonitos
There's
no
denying
we
look
cute
together
Y
entonces,
¿por
qué
no
podemos
estar?
So
why
can't
we
be
together?
Solo
quiero
una
oportunidad
de
amarte
más
I
just
want
a
chance
to
love
you
more
Y
entonces,
¿por
qué
no
podemos
estar?
So
why
can't
we
be
together?
Solo
quiero
una
oportunidad
de
amarte
más
I
just
want
a
chance
to
love
you
more
Yo
sé
que
te
gusta,
pero
no
te
atreves
I
know
you
like
me,
but
you
don't
dare
Yo
sé
que
tú
quieres
I
know
you
want
to
Saca
los
problemas
de
tu
cabeza
Get
the
problems
out
of
your
head
Que
el
tiempo
que
se
va,
ya
no
regresa,
ya
no
regresa
Because
time
that
goes
by
never
comes
back,
never
comes
back
Dime
por
qué
tú
lo
piensas
Tell
me
why
you're
thinking
about
it
Si
las
ganas
que
te
tengo
son
inmensas
If
the
desire
I
have
for
you
is
immense
Pero
ella
dice
que
no
regala
el
corazón
así
de
fácil,
más
na'
But
she
says
she
doesn't
give
her
heart
away
that
easily,
that's
it
Porque
la
última
vez
que
lo
hizo
la
cogieron
de
mensa
Because
the
last
time
she
did,
she
was
played
for
a
fool
¿Por
qué
tú
lo
piensas?
Why
are
you
thinking
about
it?
Si
las
ganas
que
te
tengo
son
inmensas
If
the
desire
I
have
for
you
is
immense
Pero
ella
dice
que
no
regala
el
corazón
así
de
fácil,
más
na'
But
she
says
she
doesn't
give
her
heart
away
that
easily,
that's
it
Dime
qué
tengo
que
hacer
ma',
pa
que
tú
te
convenzas
Tell
me
what
I
have
to
do,
ma,
to
convince
you
Te
lo
hago
yo,
en
otro
nivel,
para
que
te
sientas
segura
I'll
do
it
to
you,
on
another
level,
to
make
you
feel
safe
Tú
me
dices
que
te
apreté
duro,
fuerte
por
la
cintura
You
tell
me
to
squeeze
you
hard,
tight
around
the
waist
Que
posicione
su
cuerpo
en
otro
figura
To
position
your
body
in
another
figure
Que
la
suba
alto,
que
ella
no
le
teme
a
las
alturas
To
lift
you
high,
that
you're
not
afraid
of
heights
Que
me
la
coma
para
que
sude,
hasta
las
nubes
To
eat
you
out
so
you
sweat,
to
the
clouds
Que
la
desnude,
para
que
vuelva
y
me
enchule
To
undress
you,
so
you
come
back
and
show
me
off
Que
no
lo
dudes
y
me
lo
toque
Don't
doubt
it
and
let
me
touch
it
Para
que
lo
sienta
y
vuelva
y
se
enamora
So
you
feel
it
and
come
back
and
fall
in
love
Que
me
la
coma
para
que
sude,
hasta
las
nubes
To
eat
you
out
so
you
sweat,
to
the
clouds
Que
la
desnude,
para
que
vuelva
y
me
enchule
To
undress
you,
so
you
come
back
and
show
me
off
Que
no
lo
dudes
y
me
lo
toque
Don't
doubt
it
and
let
me
touch
it
Para
que
lo
sienta
y
vuelva
y
se
enamora
So
you
feel
it
and
come
back
and
fall
in
love
Yo
sé
que
te
gusta,
pero
no
te
atreves
I
know
you
like
me,
but
you
don't
dare
Yo
sé
que
tú
quieres
I
know
you
want
to
Saca
los
problemas
de
tu
cabeza
Get
the
problems
out
of
your
head
Que
el
tiempo
que
se
va
ya
no
regresa,
ya
no
regresa
Because
time
that
goes
by
never
comes
back,
never
comes
back
Dime
por
qué
tú
lo
piensas
Tell
me
why
you're
thinking
about
it
Si
las
ganas
que
te
tengo
son
inmensas
If
the
desire
I
have
for
you
is
immense
Pero
ella
dice
que
no
regala
el
corazón
así
de
fácil,
más
na'
But
she
says
she
doesn't
give
her
heart
away
that
easily,
that's
it
Porque
la
última
vez
que
lo
hizo
la
cogieron
de
mensa
Because
the
last
time
she
did,
she
was
played
for
a
fool
¿Por
qué
tú
lo
piensas?
Why
are
you
thinking
about
it?
Si
las
ganas
que
te
tengo
son
inmensas
If
the
desire
I
have
for
you
is
immense
Pero
ella
dice
que
no
regala
el
corazón
así
de
fácil,
más
na'
But
she
says
she
doesn't
give
her
heart
away
that
easily,
that's
it
Dime
qué
tengo
que
hacer
ma',
pa
que
tú
te
convenzas
Tell
me
what
I
have
to
do,
ma,
to
convince
you
De
la
Gheezy,
homie
De
La
Gheezy,
homie
Viejo
(Viejo)
Viejo
(Viejo)
Di,
di,
díselo
Luian
Say,
say,
say
it
Luian
Flow
Factory
Flow
Factory
Yo
sé
que
te
gusto,
mami
I
know
you
like
me,
mami
Y
a
mí
me
gusta
también
And
I
like
you
too
En
mi
cama
calientita
tú
te
sientes
In
my
warm
bed
you
feel
Y
me
pide
que
jamás,
nunca
te
suelte
And
ask
me
to
never,
ever
let
you
go
Que
te
borre
el
miedo
de
la
mente
To
erase
the
fear
from
your
mind
Y
que
te
lo
haga
imprudente,
oh
yeah
And
to
do
it
recklessly,
oh
yeah
You
know
what
time
it
is,
homie
You
know
what
time
it
is,
homie
La
Fama
Record
(La
Fama
Record)
La
Fama
Record
(La
Fama
Record)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nejo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.