Ñejo & Dalmata feat. Cosculluela - Mas Que a Mi Vida - перевод текста песни на немецкий

Mas Que a Mi Vida - Cosculluela , Ñejo Y Dalmata перевод на немецкий




Mas Que a Mi Vida
Mehr als mein Leben
Cosculluela
Cosculluela
Ñejo y Dalmata
Ñejo und Dalmata
Hehe!
Hehe!
Oye ma'!
Hör zu, Ma'!
Te quiero mas que a mi vida (Yo te quiero pero...)
Ich liebe dich mehr als mein Leben (Ich liebe dich, aber...)
Mas que a mi vida te quiero (Ta loca...)
Mehr als mein Leben liebe ich dich (Du bist verrückt...)
Pero mas quiero a mi vida, (Haha!)
Aber ich liebe mein Leben mehr, (Haha!)
Porque sin ella me muero (Ya tu sabe...)
Denn ohne es sterbe ich (Du weißt schon...)
El dia en que tu te fuiste,
An dem Tag, als du gingst,
Yo no queria que te fueras, (Nos chekeamos...)
Wollte ich nicht, dass du gehst, (Wir sehen uns...)
Pero yo no me pongo triste,
Aber ich werde nicht traurig,
Porque un amor como el tuyo me lo da cualquiera (Oye!)
Weil eine Liebe wie deine mir jede geben kann (Hör zu!)
Asi que mueve nena, muevete y no vuelvas mas,
Also beweg dich, Kleine, beweg dich und komm nie wieder,
Que todo tiene su final mama...
Denn alles hat ein Ende, Mama...
Mue', mueve nena, muevete y no vuelvas mas,
Beweg', beweg dich, Kleine, beweg dich und komm nie wieder,
Que todo tiene su final, ma'!
Denn alles hat ein Ende, Ma'!
Deja el blablabla, (Bla!)
Hör auf mit dem Blabla, (Bla!)
Yo me alegro usted valla,
Ich freue mich, dass du gehst,
Ojala y termine durmiendo en la playa
Hoffentlich schläfst du am Ende am Strand
Estoy harto de lo mismo
Ich habe es satt, immer dasselbe
Una pelea to los dias,
Jeden Tag ein Streit,
Y siempre esta tu mai de entrometida
Und immer mischt sich deine Mama ein
Si no es que tu amiga te busca y te llama,
Wenn nicht deine Freundin dich sucht und dich anruft,
Pasa por casa, parkea en la grama
Kommt sie vorbei, parkt auf dem Rasen
Se pone mis gafas de Dolce & Gabbana,
Setzt meine Dolce & Gabbana Sonnenbrille auf,
Recoje los chabos y se fuma mi marihua'
Nimmt das Geld und raucht mein Marihuana'
Te quiero mas que a mi vida(Oye!)
Ich liebe dich mehr als mein Leben (Hör zu!)
Mas que a mi vida te quiero (Yo te quiero...)
Mehr als mein Leben liebe ich dich (Ich liebe dich...)
Pero mas quiero a mi vida, (Haha!)
Aber ich liebe mein Leben mehr, (Haha!)
Porque sin ella me muero (Pero...)
Denn ohne es sterbe ich (Aber...)
El dia en que tu te fuiste,
An dem Tag, als du gingst,
Yo no queria que te fueras, (Oye!)
Wollte ich nicht, dass du gehst, (Hör zu!)
Pero yo no me pongo triste,
Aber ich werde nicht traurig,
Porque un amor como el tuyo me lo da cualquiera
Weil eine Liebe wie deine mir jede geben kann
Me explico,
Ich erkläre es dir,
Tu eres un amor de farandula
Du bist eine Liebe aus der Showbranche
Coprotagonista de mi pelicula
Nebendarstellerin in meinem Film
Yo te queria un monton, pero te fuiste y
Ich liebte dich sehr, aber du bist gegangen und
Next!, que venga la proxima
Nächste!, die Nächste soll kommen
Tu no eres unica, tu eres como las demas,
Du bist nicht einzigartig, du bist wie die anderen,
Como tu, hay millones mas
Wie dich gibt es Millionen mehr
Farandulera
Showgirl
Me dicen que ahora ni na ni que, con Cosculluela,
Sie sagen mir, dass du jetzt mit Cosculluela zusammen bist,
Que te he ido a buscar ya par de veces al trabajo
Dass ich dich schon ein paar Mal bei der Arbeit gesucht habe
Pero a mi no me importa,
Aber das ist mir egal,
Mujeres como tu es algo que viene y se va
Frauen wie du sind etwas, das kommt und geht
Por ti no voy a llorar
Wegen dir werde ich nicht weinen
Tu amor ya lo mande pal cementerio,
Deine Liebe habe ich schon auf den Friedhof geschickt,
Directo y sin funeral
Direkt und ohne Beerdigung
Oye!
Hör zu!
Yo no me muero pero el desespero de todos los regueros que yo tengo me mata
Ich sterbe nicht, aber die Verzweiflung über all das Chaos, das ich habe, bringt mich um
Y es un maltrato que yo este fregando platos pero no quiero escucharte la lata (Nah!)
Und es ist eine Qual, dass ich Geschirr spülen muss, aber ich will dein Gelaber nicht hören (Nah!)
Yo no me muero pero el desespero de todos los regueros que yo tengo me mata
Ich sterbe nicht, aber die Verzweiflung über all das Chaos, das ich habe, bringt mich um
Y es un maltrato que yo este fregando platos pero no quiero escucharte la lata
Und es ist eine Qual, dass ich Geschirr spülen muss, aber ich will dein Gelaber nicht hören
Tu sabe!
Du weißt schon!
Te quiero mas que a mi vida
Ich liebe dich mehr als mein Leben
Mas que a mi vida te quiero
Mehr als mein Leben liebe ich dich
Es mas Jamsha, Jamsha, parate esa pista ahi papi,
Mehr noch, Jamsha, Jamsha, stopp die Musik da, Kleiner,
Pues yo tengo que decirle algo a la hija... esta...
Denn ich muss dieser... etwas sagen...
Y que tu piensas, que to el año es San Valentin,
Und was denkst du, dass das ganze Jahr Valentinstag ist,
Ahora es Chilo Ponderosa, ya no quiere Burguer King
Jetzt ist es Chilo Ponderosa, sie will keinen Burger King mehr
Que tu te crees, que yo vendo periquitos pin pin,
Was glaubst du, dass ich kleine Vögel verkaufe, pin pin,
Que si, que no, que tin marin,
Dass ja, dass nein, dass tin marin,
Ya ni es... es mas, olvidate de eso hermano,
Schon gar nicht mehr... vergiss es, Bruder,
Lo que hay es Cosculluela en la casa
Was es gibt, ist Cosculluela im Haus
Tu sabe'!
Du weißt schon!
Con el Ñejo y el Dalmata
Mit Ñejo und Dalmata
Haha!
Haha!
Broke and Famous
Broke and Famous
El Principe papi!
Der Prinz, Kleiner!
Con el Jamsha, directamente de la guancha
Mit Jamsha, direkt von der Guancha
Perreque!
Perreque!
En carro o en lancha papi!
Im Auto oder im Boot, Kleiner!
Tranquilo
Ruhig
2008 papa!
2008, Papa!
Perre...!
Perre...!
Esto es de King Kongs studio
Das ist von King Kongs Studio
Doble erre
Doppel R
Oiste!?
Hast du gehört!?
Hey Nico
Hey Nico
Tu sabes!
Du weißt schon!
Yo yo!
Yo yo!
El Principe papi
Der Prinz, Kleiner
Ye!
Ye!
AJ!
AJ!
Yo Jaime!
Yo Jaime!
Broke and Famous
Broke and Famous
Jamsha!
Jamsha!





Авторы: Jose Cosculluela, Fernando Vasquez, Jamsha, Carlos Crespo-planas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.