Ñejo & Dalmata feat. J Alvarez - Sexo, Sudor & Calor - перевод текста песни на немецкий

Sexo, Sudor & Calor - J Alvarez , Ñejo Y Dalmata перевод на немецкий




Sexo, Sudor & Calor
Sex, Schweiß & Hitze
Aló, hola bebé
Hallo, hallo Baby
¿Qué más pues?
Was gibt's denn?
Estoy llamando
Ich rufe an
Porque necesito más de ti
Weil ich mehr von dir brauche
Hay algo de tu voz que me seduce
Da ist etwas in deiner Stimme, das mich verführt
Y me hace sentir como si estuvieras al lado mío
Und mich fühlen lässt, als wärst du neben mir
Y que sientes lo mismo que yo
Und ich weiß, dass du dasselbe fühlst wie ich
Por acá sigue lloviendo
Hier regnet es immer noch
Y no dejo de pensar en la última vez
Und ich kann nicht aufhören, an das letzte Mal zu denken
Que te hice mujer
Als ich dich zur Frau gemacht habe
¿Por qué tan lejos girl?
Warum so weit weg, Girl?
Si ya yo estoy aquí
Wenn ich doch schon hier bin
Pensando en ti
Denke an dich
Haciendo travesuras por ti, girl
Mache Schweinereien für dich, Girl
¿Por qué tan lejos girl?
Warum so weit weg, Girl?
Si ya yo estoy aquí (si yo ya estoy aquí girl)
Wenn ich doch schon hier bin (wenn ich doch schon hier bin, Girl)
Pensando en ti
Denke an dich
Haciendo travesuras por ti, girl
Mache Schweinereien für dich, Girl
Y yo no si te acuerdas de aquel día
Und ich weiß nicht, ob du dich an jenen Tag erinnerst
Yo borracho y loco
Ich betrunken und verrückt
suelta y lúcida
Du locker und klar
Fuimo y llegamo al cuarto
Wir gingen und kamen ins Zimmer
Senda algarabía
Ein Mords-Trubel
Lo hicimo hasta el otro día
Wir taten es bis zum nächsten Tag
Y hasta con la luz prendia'
Und sogar mit Licht an
Como como
Wie, wie
Como no me llamaste
Wie konntest du mich nicht anrufen?
Por eso te estoy llamando
Deshalb rufe ich dich an
Pa' ver si recordamo' lo bien que lo pasamo'
Um zu sehen, ob wir uns erinnern, wie gut wir es hatten
Aquel día hoy de nuevo con la luz prendia' (Prendia')
Jenen Tag heute wieder mit Licht an (An)
Lo hacemo' hasta el otro día
Wir tun es bis zum nächsten Tag
Bebé, dime si
Baby, sag mir, ob
Te pasa igual que a
Es dir genauso geht wie mir
Que cuando cae la noche
Dass, wenn die Nacht hereinbricht
Y no calienta el sol
Und die Sonne nicht wärmt
Me acuerdo de aquella noche
Ich mich an jene Nacht erinnere
Que te hice el amor
Als ich dich liebte
Sexo, sudor y calor
Sex, Schweiß und Hitze
Dime si te pasa igual que a
Sag mir, ob es dir genauso geht wie mir
Que cuando cae la noche
Dass, wenn die Nacht hereinbricht
Y no calienta el sol
Und die Sonne nicht wärmt
Me acuerdo de aquella noche
Ich mich an jene Nacht erinnere
Me acuerdo de aquella noche
Ich mich an jene Nacht erinnere
La noche huele sexo yeah
Die Nacht riecht nach Sex, yeah
Y tenemos que aprovechar
Und wir müssen es ausnutzen
Si usamos el teléfono pa' complacerno'
Wenn wir das Telefon benutzen, um uns zu befriedigen
No lo dejes pasar
Lass es nicht verstreichen
La noche huele sexo yeah
Die Nacht riecht nach Sex, yeah
Y tenemos que aprovechar
Und wir müssen es ausnutzen
Si usamos el teléfono pa' complacerno'
Wenn wir das Telefon benutzen, um uns zu befriedigen
No lo dejes pasar
Lass es nicht verstreichen
Suerte que me dio con sacarte un par de fotos
Zum Glück kam mir die Idee, ein paar Fotos von dir zu machen
Si supieras los casquete que metió a nombre ese toto
Wenn du wüsstest, wie oft ich mir auf diese Fotze einen runtergeholt habe
Pues me enamoré, ni un bobo, yo no veo con guardia
Ich hab mich halt verliebt, kein Dummkopf, ich bin ja nicht blind
Pero ve dile al cuartel que hizo un acto de ella por robo
Aber geh du und sag der Wache, dass sie einen Diebstahl begangen hat
Y el que estaba en turno me dio su explicación
Und der, der Dienst hatte, gab mir seine Erklärung
Que no meten preso a nadie por robarse un corazón
Dass man niemanden einsperrt, weil er ein Herz gestohlen hat
Y si pudiera darle pa' atrá' al tiempo
Und wenn ich die Zeit zurückdrehen könnte
Volvería exactamente al mismísimo justo momento
Würde ich genau zum selben Augenblick zurückkehren
Que se puso en cuatro al frente mío
Als sie sich vor mir auf alle Viere stellte
Y me dijo cómeme el culo
Und mir sagte, friss meinen Arsch
Vuleva a hacer el primero que se la comió
Sei wieder der Erste, der sie gefickt hat
Y desde esa ves, como esa ves, más nunca me he venio'
Und seit diesem Mal, so wie dieses Mal, bin ich nie wieder gekommen
Necesito que me calientes otra vez, que tengo frío
Ich brauche es, dass du mich wieder wärmst, denn mir ist kalt
Buscando una igual que
Suchend nach einer wie dir
A cuántas le he metio'
Wie viele ich schon gefickt habe
Me he metido cuántas cosas
Was für Sachen ich schon gemacht habe
Hemos echo hasta tríos
Wir haben sogar Dreier gehabt
Pero en verdad en verdad
Aber wirklich, wirklich
Que ninguna me lo para
Dass keine ihn mir hochbringt
Y cuando se lo ponga a la otra
Und wenn ich ihn der anderen reinstecke
Es pensando en tu cara
Ist es, während ich an dein Gesicht denke
Te estoy llamando
Ich rufe dich an
Porque necesito más de ti
Weil ich mehr von dir brauche
Hay algo de tu voz que me seduce
Da ist etwas in deiner Stimme, das mich verführt
Y me hace sentir como si estuvieras a lao' mío
Und mich fühlen lässt, als wärst du neben mir
Y que sientes lo mismo que yo
Und ich weiß, dass du dasselbe fühlst wie ich
Por acá sigue lloviendo
Hier regnet es immer noch
Y no dejo de pensar en la última vez
Und ich kann nicht aufhören, an das letzte Mal zu denken
Que te hice mujer
Als ich dich zur Frau gemacht habe
¿Por qué tan lejos girl?
Warum so weit weg, Girl?
Si ya yo estoy aquí
Wenn ich doch schon hier bin
Pensando en ti
Denke an dich
Haciendo travesuras por ti girl
Mache Schweinereien für dich, Girl
¿Por qué tan lejos girl?
Warum so weit weg, Girl?
Si ya yo estoy aquí (Si ya estoy aquí girl)
Wenn ich doch schon hier bin (Wenn ich doch schon hier bin, Girl)
Pensando en ti
Denke an dich
Haciendo travesuras por ti girl
Mache Schweinereien für dich, Girl
J Alvares
J Alvares
Ñejo y Dálmata
Ñejo y Dálmata
Still broke
Still broke
No the broke at all
No the broke at all
Nigga este el movimiento
Nigga, das ist die Bewegung
Mami, sabe que yo cruzo los mares por ti
Mami, du weißt, ich überquere die Meere für dich
Gracia a Dios que tenemos teléfono
Gott sei Dank haben wir Telefon
De verdad que sí, o si no tírame un email
Wirklich wahr, oder sonst schick mir 'ne E-Mail
No tiramo' un email
Wir schicken uns 'ne E-Mail
Perreke
Perreke
The flow is back
The flow is back
Ñel flow
Ñel flow
Flow music
Flow music
El dueño del sistema
Der Besitzer des Systems
J alvares
J alvares
Montana, Bad Bunny
Montana, Bad Bunny





Авторы: Nelson Diaz, Javid David Alvarez Fernandez, Alberto Lozada Algarin, Fernando Mangual, Carlos Crespo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.