Ñejo & Dalmata feat. J Alvarez - Sexo, Sudor & Calor - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ñejo & Dalmata feat. J Alvarez - Sexo, Sudor & Calor




Sexo, Sudor & Calor
Sex, Sweat & Heat
Aló, hola bebé
Hello, hello baby
¿Qué más pues?
So what else?
Estoy llamando
I'm calling
Porque necesito más de ti
Because I need more from you
Hay algo de tu voz que me seduce
There's something about your voice that seduces me
Y me hace sentir como si estuvieras al lado mío
And it makes me feel like you're right next to me
Y que sientes lo mismo que yo
And I know that you feel the same as I do
Por acá sigue lloviendo
It's still raining here
Y no dejo de pensar en la última vez
And I keep thinking about the last time
Que te hice mujer
That I made you a woman
¿Por qué tan lejos girl?
Why so far away girl?
Si ya yo estoy aquí
If I'm already here
Pensando en ti
Thinking of you
Haciendo travesuras por ti, girl
Doing mischief for you, girl
¿Por qué tan lejos girl?
Why so far away girl?
Si ya yo estoy aquí (si yo ya estoy aquí girl)
If I'm already here (if I'm already here girl)
Pensando en ti
Thinking of you
Haciendo travesuras por ti, girl
Doing mischief for you, girl
Y yo no si te acuerdas de aquel día
And I don't know if you remember that day
Yo borracho y loco
Me drunk and crazy
suelta y lúcida
You loose and lucid
Fuimo y llegamo al cuarto
I smoke and get to the room
Senda algarabía
Path of hubbub
Lo hicimo hasta el otro día
I did it until the other day
Y hasta con la luz prendia'
And even with the light on'
Como como
As as
Como no me llamaste
Since you didn't call me
Por eso te estoy llamando
That's why I'm calling you
Pa' ver si recordamo' lo bien que lo pasamo'
To 'see if I remember' how much fun I had'
Aquel día hoy de nuevo con la luz prendia' (Prendia')
That day today again with the light on (on)
Lo hacemo' hasta el otro día
We do 'til the other day
Bebé, dime si
Baby, tell me if
Te pasa igual que a
It happens to you just like it happens to me
Que cuando cae la noche
That when the night falls
Y no calienta el sol
And it does not warm the sun
Me acuerdo de aquella noche
I remember that night
Que te hice el amor
That I made love to you
Sexo, sudor y calor
Sex, sweat and heat
Dime si te pasa igual que a
Tell me if it happens to you the same as to me
Que cuando cae la noche
That when the night falls
Y no calienta el sol
And it does not warm the sun
Me acuerdo de aquella noche
I remember that night
Me acuerdo de aquella noche
I remember that night
La noche huele sexo yeah
The night smells like sex yeah
Y tenemos que aprovechar
And we have to take advantage
Si usamos el teléfono pa' complacerno'
If we use the phone to 'please me'
No lo dejes pasar
Don't let it pass
La noche huele sexo yeah
The night smells like sex yeah
Y tenemos que aprovechar
And we have to take advantage
Si usamos el teléfono pa' complacerno'
If we use the phone to 'please me'
No lo dejes pasar
Don't let it pass
Suerte que me dio con sacarte un par de fotos
Lucky I got to take a couple of pictures of you
Si supieras los casquete que metió a nombre ese toto
If you knew the cap that put that toto in his name
Pues me enamoré, ni un bobo, yo no veo con guardia
Well I fell in love, not a fool, I don't watch with guard
Pero ve dile al cuartel que hizo un acto de ella por robo
But you go tell the barracks that he made an act of her for theft
Y el que estaba en turno me dio su explicación
And the one who was on shift gave me his explanation
Que no meten preso a nadie por robarse un corazón
That they don't put anyone in jail for stealing a heart
Y si pudiera darle pa' atrá' al tiempo
And if I could give you to 'back' the time
Volvería exactamente al mismísimo justo momento
I would come back at exactly the right time
Que se puso en cuatro al frente mío
Who stood in four in front of me
Y me dijo cómeme el culo
And he said eat my ass
Vuleva a hacer el primero que se la comió
Vuleva to make the first one who ate it
Y desde esa ves, como esa ves, más nunca me he venio'
And since that time, like that time, I've never come'
Necesito que me calientes otra vez, que tengo frío
I need you to warm me up again, I'm cold
Buscando una igual que
Looking for one just like you
A cuántas le he metio'
How many have I put in'
Me he metido cuántas cosas
I've gotten into how many things
Hemos echo hasta tríos
We have even made threesomes
Pero en verdad en verdad
But really really
Que ninguna me lo para
That no one stops me
Y cuando se lo ponga a la otra
And when she puts it on the other
Es pensando en tu cara
It's thinking about your face
Te estoy llamando
I'm calling you
Porque necesito más de ti
Because I need more from you
Hay algo de tu voz que me seduce
There's something about your voice that seduces me
Y me hace sentir como si estuvieras a lao' mío
And it makes me feel like you're lao' mine
Y que sientes lo mismo que yo
And I know that you feel the same as I do
Por acá sigue lloviendo
It's still raining here
Y no dejo de pensar en la última vez
And I keep thinking about the last time
Que te hice mujer
That I made you a woman
¿Por qué tan lejos girl?
Why so far away girl?
Si ya yo estoy aquí
If I'm already here
Pensando en ti
Thinking of you
Haciendo travesuras por ti girl
Doing mischief for you girl...
¿Por qué tan lejos girl?
Why so far away girl?
Si ya yo estoy aquí (Si ya estoy aquí girl)
If I'm already here (If I'm already here girl)
Pensando en ti
Thinking of you
Haciendo travesuras por ti girl
Doing mischief for you girl...
J Alvares
J Alvares
Ñejo y Dálmata
Ñejo and Dalmatian
Still broke
Still broke
No the broke at all
No the broke at all
Nigga este el movimiento
Nigga this the movement
Mami, sabe que yo cruzo los mares por ti
Mommy, you know that I cross the seas for you
Gracia a Dios que tenemos teléfono
Thank God we have a phone.
De verdad que sí, o si no tírame un email
Really yes, or else drop me an email
No tiramo' un email
We don't throw away' an email
Perreke
Perreke
The flow is back
The flow is back
Ñel flow
The flow
Flow music
Flow music
El dueño del sistema
The owner of the system
J alvares
J alvares
Montana, Bad Bunny
Montana, Bad Bunny





Авторы: Nelson Diaz, Javid David Alvarez Fernandez, Alberto Lozada Algarin, Fernando Mangual, Carlos Crespo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.