Текст и перевод песни Ñejo & Dalmata feat. Los Rabanes - Pasarela (Panama Rock Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pasarela (Panama Rock Remix)
Подиум (Panama Rock Remix)
Si
eres
fotogenica
Если
ты
фотогенична
Ven,
te
invito
a
mi
pasarela
Иди,
приглашаю
тебя
на
мой
подиум
Gata
vanidosa
Кокетливая
кошечка
Si
eres
fotogenica
Если
ты
фотогенична
Ven,
te
invito
a
mi
pasarela
Иди,
приглашаю
тебя
на
мой
подиум
Gata
vanidosa
Кокетливая
кошечка
Te
invito
a
mi
pasarela
damisela,
pela
Приглашаю
тебя
на
мой
подиум,
девица,
красотка
De
la
buena
espera
bajo
la
luna
llena
Хорошенькой
жду
тебя
под
полной
луной
A
la
orilla
de
la
playa
sin
ropa
sin
toalla
На
берегу
пляжа,
без
одежды,
без
полотенца
Modelandome
acapella
Позируешь
мне
а
капелла
Te
quiero
y
espero
que
lo
que
quiero
se
me
de
entero
Я
хочу
тебя
и
надеюсь,
что
все,
чего
я
хочу,
сбудется
полностью
Llego
el
perro
callejero,
de
tu
jardin,
jardinero
Пришел
бродячий
пес,
твоего
сада,
садовник
Que
esperas,
dale
ma
vamono
ligero
Чего
ждешь,
давай,
малышка,
пойдем
скорее
Antes
que
caiga
un
aguacero
Пока
не
прольется
ливень
Si
tu
quieres
yo
te
doy
lo
que
quiera
Если
хочешь,
я
дам
тебе
все,
что
пожелаешь
Toa
la
noche
entera
que
te
de
"sh"
Всю
ночь
напролет
буду
тебя
ласкать
Mami
dime
que
tu
quiere
y
yo
te
doy
lo
que
quiera
Малышка,
скажи,
что
ты
хочешь,
и
я
дам
тебе
все,
что
пожелаешь
Toa
la
noche
entera
que
te
de
Всю
ночь
напролет
буду
тебя
ласкать
Dime
que
tu
quiere
y
yo
te
doy
lo
que
quiera
Скажи,
что
ты
хочешь,
и
я
дам
тебе
все,
что
пожелаешь
Toa
la
noche
entera
que
te
de
Всю
ночь
напролет
буду
тебя
ласкать
Mami
dime
que
tu
quiere
y
yo
te
doy
lo
que
quiera
Малышка,
скажи,
что
ты
хочешь,
и
я
дам
тебе
все,
что
пожелаешь
Toa
la
noche
entera
que
te
de
Всю
ночь
напролет
буду
тебя
ласкать
En
esa
cama
vacia
В
этой
пустой
кровати
Lloviendo
de
noche
y
de
dia
Льет
дождь
ночью
и
днем
Y
tu
solita
quien
lo
diria
А
ты
одна,
кто
бы
мог
подумать
En
esa
cama
vacia
В
этой
пустой
кровати
Lloviendo
de
noche
y
de
dia
Льет
дождь
ночью
и
днем
Y
yo
aqui
solo,
mira
que
ironia
А
я
здесь
один,
какая
ирония
En
esa
cama
vacia
В
этой
пустой
кровати
Lloviendo
de
noche
y
de
dia
Льет
дождь
ночью
и
днем
Y
tu
solita
quien
lo
diria
А
ты
одна,
кто
бы
мог
подумать
Tengo
mi
cama
vacia
У
меня
пустая
кровать
Y
asi
pasa
noche
y
dia
И
так
проходит
ночь
и
день
Esperando
que
seas
mia
В
ожидании,
когда
ты
станешь
моей
Si
eres
fotogenica
Если
ты
фотогенична
Ven,
te
invito
a
mi
pasarela
Иди,
приглашаю
тебя
на
мой
подиум
Gata
vanidosa
Кокетливая
кошечка
Si
lo
tuyo
es
modelar
Если
ты
любишь
позировать
Ven,
te
invito
a
mi
pasarela
Иди,
приглашаю
тебя
на
мой
подиум
Gata
vanidosa
Кокетливая
кошечка
Mil
placeres
voy
hacerte
sentir
Тысячу
удовольствий
я
заставлю
тебя
почувствовать
Mil
aventuras
te
hare
yo
vivir
Тысячу
приключений
я
заставлю
тебя
пережить
Tu
fantasias
me
veras
cumplir
Твои
фантазии
я
помогу
тебе
воплотить
Si
conmigo
tu
te
atreves
venir
Если
ты
осмелишься
пойти
со
мной
Si
tu
quieres
yo
te
doy
lo
que
quiera
Если
хочешь,
я
дам
тебе
все,
что
пожелаешь
Toa
la
noche
entera
que
te
de
"shh"
Всю
ночь
напролет
буду
тебя
ласкать
Mami
dime
que
tu
quiere
y
yo
te
doy
lo
que
quiera
Малышка,
скажи,
что
ты
хочешь,
и
я
дам
тебе
все,
что
пожелаешь
Toa
la
noche
entera
que
te
de
Всю
ночь
напролет
буду
тебя
ласкать
Dime
que
tu
quiere
y
yo
te
doy
lo
que
quiera
Скажи,
что
ты
хочешь,
и
я
дам
тебе
все,
что
пожелаешь
Toa
la
noche
entera
que
te
de
Всю
ночь
напролет
буду
тебя
ласкать
Mami
dime
que
tu
quiere
y
yo
te
doy
lo
que
quiera
Малышка,
скажи,
что
ты
хочешь,
и
я
дам
тебе
все,
что
пожелаешь
Toa
la
noche
entera
que
te
de
Всю
ночь
напролет
буду
тебя
ласкать
En
esa
cama
vacia
В
этой
пустой
кровати
Lloviendo
de
noche
y
de
dia
Льет
дождь
ночью
и
днем
Y
tu
solita
quien
lo
diria
А
ты
одна,
кто
бы
мог
подумать
En
esa
cama
vacia
В
этой
пустой
кровати
Lloviendo
de
noche
y
de
dia
Льет
дождь
ночью
и
днем
Y
yo
aqui
solo,
mira
que
ironia
А
я
здесь
один,
какая
ирония
En
esa
cama
vacia
В
этой
пустой
кровати
Lloviendo
de
noche
y
de
dia
Льет
дождь
ночью
и
днем
Y
tu
solita
quien
lo
diria
А
ты
одна,
кто
бы
мог
подумать
Tengo
mi
cama
vacia
У
меня
пустая
кровать
Y
asi
pasa
noche
y
dia
И
так
проходит
ночь
и
день
Esperando
que
seas
mia
В
ожидании,
когда
ты
станешь
моей
Si
eres
fotogenica
Если
ты
фотогенична
Ven,
te
invito
a
mi
pasarela
Иди,
приглашаю
тебя
на
мой
подиум
Gata
vanidosa
Кокетливая
кошечка
Si
lo
tuyo
es
modelar
Если
ты
любишь
позировать
Pues,
te
invito
a
mi
pasarela
Тогда,
приглашаю
тебя
на
мой
подиум
Gata
vanidosa
Кокетливая
кошечка
Flow,
la
discoteca
2 ay
ya
ya
pa
que
te
lo
vacile
Флоу,
дискотека
2 ай
я
яй,
чтобы
ты
потанцевала
Charlatan!
Ay
ya
ya
el
dalmation
a
lo
mexican
Шарлатан!
Ай
я
яй,
далматинец
в
мексиканском
стиле
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nelson Diaz, Eliot Feliciano, Raymond Diaz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.