Текст и перевод песни Ñejo Y Dalmata - Como Los Quiero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como Los Quiero
How I Love Them
Como
los
quiero
aunque
no
se
los
diga,
How
I
love
them,
though
I
don't
tell
them,
Si
ellos
supieran
que
daria
la
vida
(bis)
If
they
only
knew
what
I'd
give
up
(twice)
Ellos
dicen
que
estoy
loco
y
asi
de
loco
daria
hey
say
I'm
crazy,
and
crazy
as
I
am
I'd
give
up
La
vida
por
sisi
por
michi
y
por
coco
por
alex
por
titi
My
life
for
Sisi,
for
Michi,
for
Coco,
for
Alex,
for
Titi
Por
millo
por
mami
por
papi
por
ti
millon
For
Millo,
for
Mami,
for
Papi,
for
Ti
Millón
Por
nikol
mi
amor
que
lastima
que
con
tu
For
Nikol,
my
love,
it's
a
shame
that
with
your
Mai
no
me
fue
mejor
pero
te
llevo
en
mi
Mom
it
didn't
go
better
for
me,
but
I
keep
you
in
my
Corazon
ei
andrea
yo
tengo
la
esperanza
de
Heart,
Ey
Andrea,
I
have
hope
that
Que
vuelva
y
te
vea
aunque
tenga
que
She'll
come
back
and
see
you
even
if
I
have
to
Esperar
lo
que
sea
aunque
tenga
que
Wait
for
whatever
it
takes,
even
if
I
have
to
Esperar
lo
que
sea
no
pierdo
la
esperanza
Wait
for
whatever
it
takes,
I
won't
give
up
hope
De
que
vuelva
y
te
vea
y
la
tristeza
la
mia
That
she'll
come
back
and
see
you,
and
my
sadness
Una
gana
por
cada
perdida
One
win
for
every
loss
Una
pena
por
cada
alegria
One
pain
for
every
joy
Ya
esta
canción
es
dedicada
a
mi
familia
This
song
is
dedicated
to
my
family
Que
la
quiero
mucho
y
yo
se
que
aveces
That
I
love
so
much,
and
I
know
that
sometimes
No
se
los
digo
pasa
el
tiempo
y
a
veces
I
don't
tell
them,
time
passes
and
sometimes
Me
pongo
a
pensar
que
si
les
llega
I
start
to
think
that
if
something
happens
to
them
A
pasar
algo
que
seria
de
mi
What
would
become
of
me
Como
los
quiero
aunque
nunca
se
lo
diga
How
I
love
them,
though
I
never
tell
them
Y
se
los
dije
en
la
tumba
de
mi
abuelita
And
I
told
them
at
my
grandmother's
grave
Que
si
me
hacia
famoso
le
iba
a
That
if
I
became
famous
I
would
Poner
la
casa
bien
bonita
Get
her
house
really
nice
Como
los
quiero
aunque
How
I
love
them,
though
Nunca
se
lo
diga
I
never
tell
them
Pana
ve
que
si
cuando
rompiendo
el
frio
Dude,
see
if
when
I
break
the
cold
No
vi
ninguno
de
los
I
didn't
see
any
of
my
Panas
mio
yo
jodido
Friends,
man
I'm
screwed
Como
los
quiero
aunque
nunca
se
lo
diga
How
I
love
them,
though
I
never
tell
them
Dale
la
gracias
a
los
viejos
por
que
Thank
the
old
folks,
because
Cuando
yo
estaba
en
el
piso
fueron
When
I
was
down
on
the
floor,
they
were
Los
uncios
que
hicieron
el
sacrificio
The
only
ones
who
made
the
sacrifices
Mera
lamentablemente
esto
va
departe
Man,
unfortunately,
this
is
from
Wasi
De
wasi
me
dijo
que
te
dijera
que
te
queria
He
told
me
to
tell
you
that
he
loved
you
Mucho
y
elio
tambien
me
dijo
que
A
lot,
and
Elio
also
told
me
to
Saludara
al
hijo
de
el
elainye
esto
Greet
his
son
Elainye,
this
Es
pa
ti
de
parte
de
tu
papa
Is
for
you
from
your
dad
Como
los
quiero
aunque
nunca
se
lo
diga
How
I
love
them,
though
I
never
tell
them
Decirle
a
los
brothers
que
los
quiero
To
tell
my
brothers
that
I
love
them
Un
monto
por
si
acaso
se
cae
el
avión
A
lot,
just
in
case
the
plane
goes
down
Como
los
quiero
aunque
How
I
love
them,
though
Nunca
se
lo
diga
I
never
tell
them
Que
los
quiero
y
los
adoro
que
ni
la
plata
That
I
love
them
and
adore
them,
that
not
money
Ni
el
oro
me
consuelan
cuando
te
lloro
Nor
gold
can
comfort
me
when
I
cry
for
you
Como
los
quiero
aunque
nunca
se
lo
diga
How
I
love
them,
though
I
never
tell
them
Esto
es
pa
todos
mi
panas
que
me
quieren
This
is
for
all
my
friends
who
love
me
De
corazon
antes
de
la
fama
a
mi
jefa
From
the
heart,
before
fame
to
my
boss
La
yoyia
a
dalmata
aunque
peleemos
The
yoyia,
Dalmata,
even
though
we
fight
Todos
los
dias
a
pipo
a
nelson
Every
day
to
Pipo,
to
Nelson
Como
los
quiero
aunque
no
se
los
How
I
love
them,
though
I
don't
tell
them
Diga,
si
ellos
supieran
que
daria
la
vida
If
they
knew
what
I'd
give
up
Y
franklin
mi
hermano
que
lo
quiero
And
Franklin,
my
brother,
that
I
love
you
Un
monton
este
es
el
ñejo
ronkafeis
A
lot,
this
is
Ñejo
Ronkafeis
Esta
canción
es
dedicada
para
la
gente
This
song
is
dedicated
to
the
people
Que
me
quiere
aunque
estemos
pelados
Who
love
me
even
when
we're
broke
Y
famosos
elio
el
mago
de
os
solo
yita
And
famous,
Elio
the
magician
of
Os
Solo
Yita
La
mami
de
mi
hija
que
la
cuide
mucho
The
mother
of
my
daughter,
who
takes
good
care
of
her
Se
parece
ami
verdad
cuando
esto
ce
She
looks
like
me,
doesn't
she,
when
this
ce
Acaba
papi
no
tires
brei
pa
despedirte
Daddy
is
over,
don't
throw
brei
to
say
goodbye
So
que
dale
un
abrazo
al
que
este
al
So
give
a
hug
to
whoever's
there
Lado
tu
yo
que
se
joda
aquien
mas
a
tati
Beside
you,
I
hope
it
fucks
with
Tati
Y
a
mi
viejo
que
lo
quiero
un
monton
yo
And
my
old
man,
that
I
love
a
lot,
I
Se
que
yo
nunca
se
lo
digo
a
titiyita
Know
that
I
never
tell
Tiyitita
Aya
en
la
27
pero
ese
es
mi
ejemplo
Over
on
27th,
but
she's
my
example
De
umildad
rafi
lo
que
saque
de
el
Of
humility,
Rafi,
what
I
got
from
him
Créemelo
alfonso
el
pai
de
yancha
a
Believe
me,
Alfonso,
Yancha's
dad,
to
Vi
a
anbel
saca
tiempo
a
mi
suegra
pa
I
saw
Anbel
make
time
for
my
mother-in-law
to
Dedicarselo
a
tus
hijos
a
tus
hermanos
Dedicate
yourself
to
your
children,
your
siblings
A
tus
panas
a
todo
el
mundo
que
quieres
To
your
friends,
to
everyone
you
love
De
verdad
para
que
despues
no
te
For
real,
so
that
later
you
won't
Arrepientas
oye
y
a
mis
vecinos
que
me
Regret
it,
hey,
and
to
my
neighbors
who
forgive
me
for
Perdonen
por
a
ver
hecho
Having
made
Tanto
ruido
los
quiero
So
much
noise,
I
love
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eliot Feliciano, Carlos Crespo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.