Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todo,
es
mentira...
Alles
ist
eine
Lüge...
Una
película...
Ein
Film...
Dale
mienteme,
Komm
schon,
belüg
mich,
Dime
que
eres
solo
mia,
Sag
mir,
dass
du
nur
mein
bist,
Que
hasta
conmigo
te
casarias...
Dass
du
mich
sogar
heiraten
würdest...
Papi
mienteme...
Schatz,
belüg
mich...
Dime
que
jamas
en
la
vida
de
mi
nombre
te
olvidarias...
Sag
mir,
dass
du
meinen
Namen
niemals
im
Leben
vergessen
würdest...
Dale
mienteme,
Komm
schon,
belüg
mich,
Aunque
tu
seas
de
las
que
salen
de
noche,
Auch
wenn
du
zu
denen
gehörst,
die
nachts
ausgehen,
Y
duermen
de
dia...
Und
tagsüber
schlafen...
Papi
mienteme...
Schatz,
belüg
mich...
Dime
que
me
quieres,
Sag
mir,
dass
du
mich
willst,
Que
me
amas,
Dass
du
mich
liebst,
Que
soy
tuya,
Dass
du
mein
bist,
Pero
mienteme...
Aber
belüg
mich...
Dale,
uh,
Komm
schon,
uh,
Que
la
noche
es
corta,
Denn
die
Nacht
ist
kurz,
Y
uno
se
acalora...
Und
man
wird
heiß...
Entre
par
de
copas
uno
dice
que
se
joda,
Nach
ein
paar
Drinks
sagt
man,
scheiß
drauf,
Brincarme
una
jeva
y
comermela
toda,
Mir
ein
Mädchen
schnappen
und
sie
ganz
vernaschen,
Es
lo
que
quiero...
Das
ist,
was
ich
will...
Medio
feka
o
medio
sincero,
Halb
fake
oder
halb
ehrlich,
Voy
suave
y
sin
desespero...
Ich
gehe
es
langsam
an
und
ohne
Verzweiflung...
Con
una
mano
en
el
bolsillo
y
con
la
otra,
Mit
einer
Hand
in
der
Tasche
und
mit
der
anderen,
Ready
pa
soltarte
el
pelo...
Bereit,
dir
die
Haare
zu
lösen...
Sabes
que
yo
soy
un
perro,
eoo,
Du
weißt,
dass
ich
ein
Hund
bin,
eoo,
Pero
yo
se
que
eso
a
ti
nada
te
importa...
Aber
ich
weiß,
dass
dich
das
überhaupt
nicht
stört...
Yo
se
que
a
ti
te
gusta
el
perreo,
Ich
weiß,
dass
du
Perreo
magst,
Guaya
el
mahon
con
tu
falda
corta...
Reib
die
Jeans
mit
deinem
kurzen
Rock...
Sabes
que
yo
soy
un
perro,
eoo,
Du
weißt,
dass
ich
ein
Hund
bin,
eoo,
Pero
yo
se
que
eso
a
ti
nada
te
importa...
Aber
ich
weiß,
dass
dich
das
überhaupt
nicht
stört...
Yo
se
que
a
ti
te
gusta
el
perreo,
Ich
weiß,
dass
du
Perreo
magst,
Guaya
el
mahon
con
tu
falda
corta...
Reib
die
Jeans
mit
deinem
kurzen
Rock...
Dale
mienteme,
Komm
schon,
belüg
mich,
Dime
que
eres
solo
mia,
Sag
mir,
dass
du
nur
mein
bist,
Que
hasta
conmigo
te
casarias...
Dass
du
mich
sogar
heiraten
würdest...
Papi
mienteme...
Schatz,
belüg
mich...
Dime
que
jamas
en
la
vida
de
mi
nombre
te
olvidarias...
Sag
mir,
dass
du
meinen
Namen
niemals
im
Leben
vergessen
würdest...
Dale
mienteme,
Komm
schon,
belüg
mich,
Aunque
tu
seas
de
las
que
salen
de
noche,
Auch
wenn
du
zu
denen
gehörst,
die
nachts
ausgehen,
Y
duermen
de
dia...
Und
tagsüber
schlafen...
Papi
mienteme...
Schatz,
belüg
mich...
Dime
que
me
quieres,
Sag
mir,
dass
du
mich
willst,
Que
me
amas,
Dass
du
mich
liebst,
Que
soy
tuya,
Dass
du
mein
bist,
Pero
mienteme...
Aber
belüg
mich...
Mai
tu
decidelo...
Mai,
entscheide
du...
Te
hablo
bonito,
Ich
rede
schön
mit
dir,
Te
hablo
claro...
Ich
rede
Klartext
mit
dir...
Papi
mienteme,
Schatz,
belüg
mich,
Mienteme...
Belüg
mich...
Mai
tu
decidelo...
Mai,
entscheide
du...
Te
hablo
bonito,
Ich
rede
schön
mit
dir,
Te
hablo
claro...
Ich
rede
Klartext
mit
dir...
Papi
mienteme,
Schatz,
belüg
mich,
Mienteme...
Belüg
mich...
Ok,
ok,
señorita,
Okay,
okay,
Señorita,
En
mi
vida
habia
visto
una
mujer
tan
bonita...
In
meinem
Leben
habe
ich
noch
nie
eine
so
schöne
Frau
gesehen...
Yo
soy
el
hombre
que
usted
necesita,
Ich
bin
der
Mann,
den
Sie
brauchen,
Si
me
lo
pides,
Wenn
du
mich
darum
bittest,
Debajo
de
la
luna
y
hasta
un
par
de
estrellitas...
Unter
dem
Mond
und
sogar
ein
paar
Sternchen...
Tu
eres
la
mas
linda
de
toda
las
nenas...
Du
bist
die
Süßeste
von
all
den
Mädchen...
La
mas
sedosa
y
radiante
melena...
Die
seidigste
und
strahlendste
Mähne...
El
cuerpo
mas
poderoso,
de
veras...
Den
kraftvollsten
Körper,
wirklich...
Tu
eres
grande,
Du
bist
großartig,
De
pechuga,
de
muslos
y
de
caderas...
An
Brust,
Schenkeln
und
Hüften...
Sabes
que
yo
soy
un
perro,
eoo,
Du
weißt,
dass
ich
ein
Hund
bin,
eoo,
Pero
yo
se
que
eso
a
ti
nada
te
importa...
Aber
ich
weiß,
dass
dich
das
überhaupt
nicht
stört...
Yo
se
que
a
ti
te
gusta
el
perreo,
Ich
weiß,
dass
du
Perreo
magst,
Guaya
el
mahon
con
tu
falda
corta...
Reib
die
Jeans
mit
deinem
kurzen
Rock...
Sabes
que
yo
soy
un
perro,
eoo,
Du
weißt,
dass
ich
ein
Hund
bin,
eoo,
Pero
yo
se
que
eso
a
ti
nada
te
importa...
Aber
ich
weiß,
dass
dich
das
überhaupt
nicht
stört...
Yo
se
que
a
ti
te
gusta
el
perreo,
Ich
weiß,
dass
du
Perreo
magst,
Guaya
el
mahon
con
tu
falda
corta...
Reib
die
Jeans
mit
deinem
kurzen
Rock...
Dale
mienteme,
Komm
schon,
belüg
mich,
Dime
que
eres
solo
mia,
Sag
mir,
dass
du
nur
mein
bist,
Que
hasta
conmigo
te
casarias...
Dass
du
mich
sogar
heiraten
würdest...
Papi
mienteme...
Schatz,
belüg
mich...
Dime
que
jamas
en
la
vida
de
mi
nombre
te
olvidarias...
Sag
mir,
dass
du
meinen
Namen
niemals
im
Leben
vergessen
würdest...
Dale
mienteme,
Komm
schon,
belüg
mich,
Aunque
tu
seas
de
las
que
salen
de
noche,
Auch
wenn
du
zu
denen
gehörst,
die
nachts
ausgehen,
Y
duermen
de
dia...
Und
tagsüber
schlafen...
Papi
mienteme...
Schatz,
belüg
mich...
Dime
que
me
quieres,
Sag
mir,
dass
du
mich
willst,
Que
me
amas,
Dass
du
mich
liebst,
Que
soy
tuya,
Dass
du
mein
bist,
Pero
mienteme...
Aber
belüg
mich...
Este
es
Dalmata,
el
Dalmeishon...
Das
ist
Dalmata,
der
Dalmeishon...
Con
Eliot,
el
mago
de
Oz...
Mit
Eliot,
dem
Zauberer
von
Oz...
The
wizard
of
Oz...
Der
Zauberer
von
Oz...
Broke
and
Famous...
Broke
and
Famous...
Broke
and
Famous...
Broke
and
Famous...
Todo,
es
mentira...
Alles
ist
eine
Lüge...
Una
película...
Ein
Film...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Diaz Martinez Nelson, Mangual-vazquez Fernando
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.