Ñejo Y Dalmata - Mienteme - перевод текста песни на немецкий

Mienteme - Ñejo , Dalmata перевод на немецкий




Mienteme
Belüg mich
Mentira...
Lüge...
Todo, es mentira...
Alles ist eine Lüge...
Una película...
Ein Film...
Dale mienteme,
Komm schon, belüg mich,
Dime que eres solo mia,
Sag mir, dass du nur mein bist,
Que hasta conmigo te casarias...
Dass du mich sogar heiraten würdest...
Papi mienteme...
Schatz, belüg mich...
Dime que jamas en la vida de mi nombre te olvidarias...
Sag mir, dass du meinen Namen niemals im Leben vergessen würdest...
Dale mienteme,
Komm schon, belüg mich,
Aunque tu seas de las que salen de noche,
Auch wenn du zu denen gehörst, die nachts ausgehen,
Y duermen de dia...
Und tagsüber schlafen...
Papi mienteme...
Schatz, belüg mich...
Dime que me quieres,
Sag mir, dass du mich willst,
Que me amas,
Dass du mich liebst,
Que soy tuya,
Dass du mein bist,
Pero mienteme...
Aber belüg mich...
Dale, uh,
Komm schon, uh,
Que la noche es corta,
Denn die Nacht ist kurz,
Y uno se acalora...
Und man wird heiß...
Entre par de copas uno dice que se joda,
Nach ein paar Drinks sagt man, scheiß drauf,
Brincarme una jeva y comermela toda,
Mir ein Mädchen schnappen und sie ganz vernaschen,
Es lo que quiero...
Das ist, was ich will...
Medio feka o medio sincero,
Halb fake oder halb ehrlich,
Voy suave y sin desespero...
Ich gehe es langsam an und ohne Verzweiflung...
Con una mano en el bolsillo y con la otra,
Mit einer Hand in der Tasche und mit der anderen,
Ready pa soltarte el pelo...
Bereit, dir die Haare zu lösen...
Sabes que yo soy un perro, eoo,
Du weißt, dass ich ein Hund bin, eoo,
Pero yo se que eso a ti nada te importa...
Aber ich weiß, dass dich das überhaupt nicht stört...
Yo se que a ti te gusta el perreo,
Ich weiß, dass du Perreo magst,
Guaya el mahon con tu falda corta...
Reib die Jeans mit deinem kurzen Rock...
Sabes que yo soy un perro, eoo,
Du weißt, dass ich ein Hund bin, eoo,
Pero yo se que eso a ti nada te importa...
Aber ich weiß, dass dich das überhaupt nicht stört...
Yo se que a ti te gusta el perreo,
Ich weiß, dass du Perreo magst,
Guaya el mahon con tu falda corta...
Reib die Jeans mit deinem kurzen Rock...
Dale mienteme,
Komm schon, belüg mich,
Dime que eres solo mia,
Sag mir, dass du nur mein bist,
Que hasta conmigo te casarias...
Dass du mich sogar heiraten würdest...
Papi mienteme...
Schatz, belüg mich...
Dime que jamas en la vida de mi nombre te olvidarias...
Sag mir, dass du meinen Namen niemals im Leben vergessen würdest...
Dale mienteme,
Komm schon, belüg mich,
Aunque tu seas de las que salen de noche,
Auch wenn du zu denen gehörst, die nachts ausgehen,
Y duermen de dia...
Und tagsüber schlafen...
Papi mienteme...
Schatz, belüg mich...
Dime que me quieres,
Sag mir, dass du mich willst,
Que me amas,
Dass du mich liebst,
Que soy tuya,
Dass du mein bist,
Pero mienteme...
Aber belüg mich...
Mai tu decidelo...
Mai, entscheide du...
Te hablo bonito,
Ich rede schön mit dir,
Te hablo claro...
Ich rede Klartext mit dir...
Papi mienteme,
Schatz, belüg mich,
Mienteme,
Belüg mich,
Mienteme...
Belüg mich...
Mai tu decidelo...
Mai, entscheide du...
Te hablo bonito,
Ich rede schön mit dir,
Te hablo claro...
Ich rede Klartext mit dir...
Papi mienteme,
Schatz, belüg mich,
Mienteme,
Belüg mich,
Mienteme...
Belüg mich...
Ok, ok, señorita,
Okay, okay, Señorita,
En mi vida habia visto una mujer tan bonita...
In meinem Leben habe ich noch nie eine so schöne Frau gesehen...
Yo soy el hombre que usted necesita,
Ich bin der Mann, den Sie brauchen,
Si me lo pides,
Wenn du mich darum bittest,
Debajo de la luna y hasta un par de estrellitas...
Unter dem Mond und sogar ein paar Sternchen...
Muñequita,
Püppchen,
Tu eres la mas linda de toda las nenas...
Du bist die Süßeste von all den Mädchen...
Tu tienes,
Du hast,
La mas sedosa y radiante melena...
Die seidigste und strahlendste Mähne...
Tu tienes,
Du hast,
El cuerpo mas poderoso, de veras...
Den kraftvollsten Körper, wirklich...
Tu eres grande,
Du bist großartig,
De pechuga, de muslos y de caderas...
An Brust, Schenkeln und Hüften...
Sabes que yo soy un perro, eoo,
Du weißt, dass ich ein Hund bin, eoo,
Pero yo se que eso a ti nada te importa...
Aber ich weiß, dass dich das überhaupt nicht stört...
Yo se que a ti te gusta el perreo,
Ich weiß, dass du Perreo magst,
Guaya el mahon con tu falda corta...
Reib die Jeans mit deinem kurzen Rock...
Sabes que yo soy un perro, eoo,
Du weißt, dass ich ein Hund bin, eoo,
Pero yo se que eso a ti nada te importa...
Aber ich weiß, dass dich das überhaupt nicht stört...
Yo se que a ti te gusta el perreo,
Ich weiß, dass du Perreo magst,
Guaya el mahon con tu falda corta...
Reib die Jeans mit deinem kurzen Rock...
Dale mienteme,
Komm schon, belüg mich,
Dime que eres solo mia,
Sag mir, dass du nur mein bist,
Que hasta conmigo te casarias...
Dass du mich sogar heiraten würdest...
Papi mienteme...
Schatz, belüg mich...
Dime que jamas en la vida de mi nombre te olvidarias...
Sag mir, dass du meinen Namen niemals im Leben vergessen würdest...
Dale mienteme,
Komm schon, belüg mich,
Aunque tu seas de las que salen de noche,
Auch wenn du zu denen gehörst, die nachts ausgehen,
Y duermen de dia...
Und tagsüber schlafen...
Papi mienteme...
Schatz, belüg mich...
Dime que me quieres,
Sag mir, dass du mich willst,
Que me amas,
Dass du mich liebst,
Que soy tuya,
Dass du mein bist,
Pero mienteme...
Aber belüg mich...
Hey!
Hey!
Este es Dalmata, el Dalmeishon...
Das ist Dalmata, der Dalmeishon...
Con Eliot, el mago de Oz...
Mit Eliot, dem Zauberer von Oz...
Ja!
Ha!
The wizard of Oz...
Der Zauberer von Oz...
Yeah!
Yeah!
Marioso...
Marioso...
Nel Flow...
Nel Flow...
Esto es,
Das ist,
Broke and Famous...
Broke and Famous...
Jajaja!
Hahaha!
Broke and Famous...
Broke and Famous...
Mentira...
Lüge...
Todo, es mentira...
Alles ist eine Lüge...
Una película...
Ein Film...





Авторы: Diaz Martinez Nelson, Mangual-vazquez Fernando


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.