Текст и перевод песни Ñejo Y Dalmata - Mienteme
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todo,
es
mentira...
Everything
is
a
lie...
Una
película...
A
movie...
Dale
mienteme,
Go
ahead,
lie
to
me,
Dime
que
eres
solo
mia,
Tell
me
that
you
are
mine
alone,
Que
hasta
conmigo
te
casarias...
That
you
would
even
marry
me...
Papi
mienteme...
Baby,
lie
to
me...
Dime
que
jamas
en
la
vida
de
mi
nombre
te
olvidarias...
Tell
me
that
you
will
never
forget
my
name
in
your
life...
Dale
mienteme,
Go
ahead,
lie
to
me,
Aunque
tu
seas
de
las
que
salen
de
noche,
Even
if
you
are
one
of
those
who
go
out
at
night,
Y
duermen
de
dia...
And
sleep
during
the
day...
Papi
mienteme...
Baby,
lie
to
me...
Dime
que
me
quieres,
Tell
me
that
you
love
me,
Que
me
amas,
That
you
adore
me,
Que
soy
tuya,
That
I
am
yours,
Pero
mienteme...
But
lie
to
me...
Que
la
noche
es
corta,
The
night
is
short,
Y
uno
se
acalora...
And
you
get
heated
up...
Entre
par
de
copas
uno
dice
que
se
joda,
Between
a
couple
of
drinks,
you
say
screw
it,
Brincarme
una
jeva
y
comermela
toda,
I'm
going
to
hook
up
with
this
girl
and
eat
her
up,
Es
lo
que
quiero...
That's
what
I
want...
Medio
feka
o
medio
sincero,
Half-awake
or
half-sincere,
Voy
suave
y
sin
desespero...
I
go
easy
and
without
desperation...
Con
una
mano
en
el
bolsillo
y
con
la
otra,
With
one
hand
in
my
pocket
and
the
other,
Ready
pa
soltarte
el
pelo...
Ready
to
let
your
hair
down...
Sabes
que
yo
soy
un
perro,
eoo,
You
know
I'm
a
dog,
hey,
Pero
yo
se
que
eso
a
ti
nada
te
importa...
But
I
know
that
doesn't
matter
to
you...
Yo
se
que
a
ti
te
gusta
el
perreo,
I
know
you
like
to
dance
close,
Guaya
el
mahon
con
tu
falda
corta...
Shake
your
hips
in
your
short
skirt...
Sabes
que
yo
soy
un
perro,
eoo,
You
know
I'm
a
dog,
hey,
Pero
yo
se
que
eso
a
ti
nada
te
importa...
But
I
know
that
doesn't
matter
to
you...
Yo
se
que
a
ti
te
gusta
el
perreo,
I
know
you
like
to
dance
close,
Guaya
el
mahon
con
tu
falda
corta...
Shake
your
hips
in
your
short
skirt...
Dale
mienteme,
Go
ahead,
lie
to
me,
Dime
que
eres
solo
mia,
Tell
me
that
you
are
mine
alone,
Que
hasta
conmigo
te
casarias...
That
you
would
even
marry
me...
Papi
mienteme...
Baby,
lie
to
me...
Dime
que
jamas
en
la
vida
de
mi
nombre
te
olvidarias...
Tell
me
that
you
will
never
forget
my
name
in
your
life...
Dale
mienteme,
Go
ahead,
lie
to
me,
Aunque
tu
seas
de
las
que
salen
de
noche,
Even
if
you
are
one
of
those
who
go
out
at
night,
Y
duermen
de
dia...
And
sleep
during
the
day...
Papi
mienteme...
Baby,
lie
to
me...
Dime
que
me
quieres,
Tell
me
that
you
love
me,
Que
me
amas,
That
you
adore
me,
Que
soy
tuya,
That
I
am
yours,
Pero
mienteme...
But
lie
to
me...
Mai
tu
decidelo...
Girl,
you
decide...
Te
hablo
bonito,
I'm
talking
to
you
nicely,
Te
hablo
claro...
I'm
talking
to
you
clearly...
Papi
mienteme,
Baby,
lie
to
me,
Mai
tu
decidelo...
Girl,
you
decide...
Te
hablo
bonito,
I'm
talking
to
you
nicely,
Te
hablo
claro...
I'm
talking
to
you
clearly...
Papi
mienteme,
Baby,
lie
to
me,
Ok,
ok,
señorita,
Okay,
okay,
miss,
En
mi
vida
habia
visto
una
mujer
tan
bonita...
I've
never
seen
a
woman
as
beautiful
as
you
in
my
life...
Yo
soy
el
hombre
que
usted
necesita,
I'm
the
man
you
need,
Si
me
lo
pides,
If
you
ask
me,
Debajo
de
la
luna
y
hasta
un
par
de
estrellitas...
Beneath
the
moon
and
even
a
couple
of
stars...
Tu
eres
la
mas
linda
de
toda
las
nenas...
You
are
the
most
beautiful
of
all
the
girls...
La
mas
sedosa
y
radiante
melena...
The
most
silky
and
radiant
hair...
El
cuerpo
mas
poderoso,
de
veras...
The
most
powerful
body,
really...
Tu
eres
grande,
You
are
magnificent,
De
pechuga,
de
muslos
y
de
caderas...
Bust,
thighs,
and
hips...
Sabes
que
yo
soy
un
perro,
eoo,
You
know
I'm
a
dog,
hey,
Pero
yo
se
que
eso
a
ti
nada
te
importa...
But
I
know
that
doesn't
matter
to
you...
Yo
se
que
a
ti
te
gusta
el
perreo,
I
know
you
like
to
dance
close,
Guaya
el
mahon
con
tu
falda
corta...
Shake
your
hips
in
your
short
skirt...
Sabes
que
yo
soy
un
perro,
eoo,
You
know
I'm
a
dog,
hey,
Pero
yo
se
que
eso
a
ti
nada
te
importa...
But
I
know
that
doesn't
matter
to
you...
Yo
se
que
a
ti
te
gusta
el
perreo,
I
know
you
like
to
dance
close,
Guaya
el
mahon
con
tu
falda
corta...
Shake
your
hips
in
your
short
skirt...
Dale
mienteme,
Go
ahead,
lie
to
me,
Dime
que
eres
solo
mia,
Tell
me
that
you
are
mine
alone,
Que
hasta
conmigo
te
casarias...
That
you
would
even
marry
me...
Papi
mienteme...
Baby,
lie
to
me...
Dime
que
jamas
en
la
vida
de
mi
nombre
te
olvidarias...
Tell
me
that
you
will
never
forget
my
name
in
your
life...
Dale
mienteme,
Go
ahead,
lie
to
me,
Aunque
tu
seas
de
las
que
salen
de
noche,
Even
if
you
are
one
of
those
who
go
out
at
night,
Y
duermen
de
dia...
And
sleep
during
the
day...
Papi
mienteme...
Baby,
lie
to
me...
Dime
que
me
quieres,
Tell
me
that
you
love
me,
Que
me
amas,
That
you
adore
me,
Que
soy
tuya,
That
I
am
yours,
Pero
mienteme...
But
lie
to
me...
Este
es
Dalmata,
el
Dalmeishon...
This
is
Dalmata,
the
Dalmeishon...
Con
Eliot,
el
mago
de
Oz...
With
Eliot,
the
Wizard
of
Oz...
The
wizard
of
Oz...
The
Wizard
of
Oz...
Broke
and
Famous...
Broke
and
Famous...
Broke
and
Famous...
Broke
and
Famous...
Todo,
es
mentira...
Everything
is
a
lie...
Una
película...
A
movie...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Diaz Martinez Nelson, Mangual-vazquez Fernando
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.