Ñejo Y Dalmata - Mienteme - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ñejo Y Dalmata - Mienteme




Mienteme
Lie to Me
Mentira...
A lie...
Todo, es mentira...
Everything is a lie...
Una película...
A movie...
Dale mienteme,
Go ahead, lie to me,
Dime que eres solo mia,
Tell me that you are mine alone,
Que hasta conmigo te casarias...
That you would even marry me...
Papi mienteme...
Baby, lie to me...
Dime que jamas en la vida de mi nombre te olvidarias...
Tell me that you will never forget my name in your life...
Dale mienteme,
Go ahead, lie to me,
Aunque tu seas de las que salen de noche,
Even if you are one of those who go out at night,
Y duermen de dia...
And sleep during the day...
Papi mienteme...
Baby, lie to me...
Dime que me quieres,
Tell me that you love me,
Que me amas,
That you adore me,
Que soy tuya,
That I am yours,
Pero mienteme...
But lie to me...
Dale, uh,
Go ahead, uh,
Que la noche es corta,
The night is short,
Y uno se acalora...
And you get heated up...
Entre par de copas uno dice que se joda,
Between a couple of drinks, you say screw it,
Brincarme una jeva y comermela toda,
I'm going to hook up with this girl and eat her up,
Es lo que quiero...
That's what I want...
Medio feka o medio sincero,
Half-awake or half-sincere,
Voy suave y sin desespero...
I go easy and without desperation...
Con una mano en el bolsillo y con la otra,
With one hand in my pocket and the other,
Ready pa soltarte el pelo...
Ready to let your hair down...
Sabes que yo soy un perro, eoo,
You know I'm a dog, hey,
Pero yo se que eso a ti nada te importa...
But I know that doesn't matter to you...
Yo se que a ti te gusta el perreo,
I know you like to dance close,
Guaya el mahon con tu falda corta...
Shake your hips in your short skirt...
Sabes que yo soy un perro, eoo,
You know I'm a dog, hey,
Pero yo se que eso a ti nada te importa...
But I know that doesn't matter to you...
Yo se que a ti te gusta el perreo,
I know you like to dance close,
Guaya el mahon con tu falda corta...
Shake your hips in your short skirt...
Dale mienteme,
Go ahead, lie to me,
Dime que eres solo mia,
Tell me that you are mine alone,
Que hasta conmigo te casarias...
That you would even marry me...
Papi mienteme...
Baby, lie to me...
Dime que jamas en la vida de mi nombre te olvidarias...
Tell me that you will never forget my name in your life...
Dale mienteme,
Go ahead, lie to me,
Aunque tu seas de las que salen de noche,
Even if you are one of those who go out at night,
Y duermen de dia...
And sleep during the day...
Papi mienteme...
Baby, lie to me...
Dime que me quieres,
Tell me that you love me,
Que me amas,
That you adore me,
Que soy tuya,
That I am yours,
Pero mienteme...
But lie to me...
Mai tu decidelo...
Girl, you decide...
Te hablo bonito,
I'm talking to you nicely,
Te hablo claro...
I'm talking to you clearly...
Papi mienteme,
Baby, lie to me,
Mienteme,
Lie to me,
Mienteme...
Lie to me...
Mai tu decidelo...
Girl, you decide...
Te hablo bonito,
I'm talking to you nicely,
Te hablo claro...
I'm talking to you clearly...
Papi mienteme,
Baby, lie to me,
Mienteme,
Lie to me,
Mienteme...
Lie to me...
Ok, ok, señorita,
Okay, okay, miss,
En mi vida habia visto una mujer tan bonita...
I've never seen a woman as beautiful as you in my life...
Yo soy el hombre que usted necesita,
I'm the man you need,
Si me lo pides,
If you ask me,
Debajo de la luna y hasta un par de estrellitas...
Beneath the moon and even a couple of stars...
Muñequita,
My doll,
Tu eres la mas linda de toda las nenas...
You are the most beautiful of all the girls...
Tu tienes,
You have,
La mas sedosa y radiante melena...
The most silky and radiant hair...
Tu tienes,
You have,
El cuerpo mas poderoso, de veras...
The most powerful body, really...
Tu eres grande,
You are magnificent,
De pechuga, de muslos y de caderas...
Bust, thighs, and hips...
Sabes que yo soy un perro, eoo,
You know I'm a dog, hey,
Pero yo se que eso a ti nada te importa...
But I know that doesn't matter to you...
Yo se que a ti te gusta el perreo,
I know you like to dance close,
Guaya el mahon con tu falda corta...
Shake your hips in your short skirt...
Sabes que yo soy un perro, eoo,
You know I'm a dog, hey,
Pero yo se que eso a ti nada te importa...
But I know that doesn't matter to you...
Yo se que a ti te gusta el perreo,
I know you like to dance close,
Guaya el mahon con tu falda corta...
Shake your hips in your short skirt...
Dale mienteme,
Go ahead, lie to me,
Dime que eres solo mia,
Tell me that you are mine alone,
Que hasta conmigo te casarias...
That you would even marry me...
Papi mienteme...
Baby, lie to me...
Dime que jamas en la vida de mi nombre te olvidarias...
Tell me that you will never forget my name in your life...
Dale mienteme,
Go ahead, lie to me,
Aunque tu seas de las que salen de noche,
Even if you are one of those who go out at night,
Y duermen de dia...
And sleep during the day...
Papi mienteme...
Baby, lie to me...
Dime que me quieres,
Tell me that you love me,
Que me amas,
That you adore me,
Que soy tuya,
That I am yours,
Pero mienteme...
But lie to me...
Hey!
Hey!
Este es Dalmata, el Dalmeishon...
This is Dalmata, the Dalmeishon...
Con Eliot, el mago de Oz...
With Eliot, the Wizard of Oz...
Ja!
Ha!
The wizard of Oz...
The Wizard of Oz...
Yeah!
Yeah!
Marioso...
Marioso...
Nel Flow...
Nel Flow...
Esto es,
This is,
Broke and Famous...
Broke and Famous...
Jajaja!
Hahaha!
Broke and Famous...
Broke and Famous...
Mentira...
A lie...
Todo, es mentira...
Everything is a lie...
Una película...
A movie...





Авторы: Diaz Martinez Nelson, Mangual-vazquez Fernando


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.