Ñejo Y Dalmata - Pasarela - Panama Rock Remix - перевод текста песни на немецкий

Pasarela - Panama Rock Remix - Ñejo , Dalmata перевод на немецкий




Pasarela - Panama Rock Remix
Laufsteg - Panama Rock Remix
Si eres fotogenica
Wenn du fotogen bist
Ven, te invito a mi pasarela
Komm, ich lade dich auf meinen Laufsteg ein
Ay ya ya
Ay ya ya
Gata vanidosa
Eitle Katze
Si eres fotogenica
Wenn du fotogen bist
Ven, te invito a mi pasarela
Komm, ich lade dich auf meinen Laufsteg ein
Ay ya ya
Ay ya ya
Gata vanidosa
Eitle Katze
Te invito a mi pasarela damisela, pela
Ich lade dich auf meinen Laufsteg ein, junge Dame
De la buena espera bajo la luna llena
Die Schöne wartet unter dem vollen Mond
A la orilla de la playa sin ropa sin toalla
Am Strand ohne Kleidung, ohne Handtuch
Modelandome acapella
Modelst mir a capella
Te quiero y espero que lo que quiero se me de entero
Ich will dich und hoffe, dass das, was ich will, mir ganz gegeben wird
Llego el perro callejero, de tu jardin, jardinero
Der Straßenköter ist gekommen, aus deinem Garten, der Gärtner
Que esperas, dale ma vamono ligero
Worauf wartest du, los, komm schon, schnell
Antes que caiga un aguacero
Bevor ein Regenguss kommt
Si tu quieres yo te doy lo que quiera
Wenn du willst, gebe ich dir, was du willst
Toa la noche entera que te de "sh"
Die ganze Nacht, dass ich dir "sh" gebe
Mami dime que tu quiere y yo te doy lo que quiera
Mami, sag mir, was du willst, und ich gebe dir, was du willst
Toa la noche entera que te de
Die ganze Nacht, dass ich dir gebe
Dime que tu quiere y yo te doy lo que quiera
Sag mir, was du willst, und ich gebe dir, was du willst
Toa la noche entera que te de
Die ganze Nacht, dass ich dir gebe
Mami dime que tu quiere y yo te doy lo que quiera
Mami, sag mir, was du willst, und ich gebe dir, was du willst
Toa la noche entera que te de
Die ganze Nacht, dass ich dir gebe
En esa cama vacia
In diesem leeren Bett
Lloviendo de noche y de dia
Regnet es Tag und Nacht
Y tu solita quien lo diria
Und du ganz allein, wer hätte das gedacht
En esa cama vacia
In diesem leeren Bett
Lloviendo de noche y de dia
Regnet es Tag und Nacht
Y yo aqui solo, mira que ironia
Und ich hier allein, sieh nur, welche Ironie
En esa cama vacia
In diesem leeren Bett
Lloviendo de noche y de dia
Regnet es Tag und Nacht
Y tu solita quien lo diria
Und du ganz allein, wer hätte das gedacht
Tengo mi cama vacia
Ich habe mein leeres Bett
Y asi pasa noche y dia
Und so vergeht Nacht und Tag
Esperando que seas mia
In der Hoffnung, dass du mein wirst
Si eres fotogenica
Wenn du fotogen bist
Ven, te invito a mi pasarela
Komm, ich lade dich auf meinen Laufsteg ein
Ay ya ya
Ay ya ya
Gata vanidosa
Eitle Katze
Si lo tuyo es modelar
Wenn dein Ding das Modeln ist
Ven, te invito a mi pasarela
Komm, ich lade dich auf meinen Laufsteg ein
Ay ya ya
Ay ya ya
Gata vanidosa
Eitle Katze
Mil placeres voy hacerte sentir
Ich werde dich tausend Vergnügen fühlen lassen
Mil aventuras te hare yo vivir
Ich werde dich tausend Abenteuer erleben lassen
Tu fantasias me veras cumplir
Du wirst sehen, wie ich deine Fantasien erfülle
Si conmigo tu te atreves venir
Wenn du dich traust, mit mir zu kommen
Si tu quieres yo te doy lo que quiera
Wenn du willst, gebe ich dir, was du willst
Toa la noche entera que te de "shh"
Die ganze Nacht, dass ich dir "shh" gebe
Mami dime que tu quiere y yo te doy lo que quiera
Mami, sag mir, was du willst, und ich gebe dir, was du willst
Toa la noche entera que te de
Die ganze Nacht, dass ich dir gebe
Dime que tu quiere y yo te doy lo que quiera
Sag mir, was du willst, und ich gebe dir, was du willst
Toa la noche entera que te de
Die ganze Nacht, dass ich dir gebe
Mami dime que tu quiere y yo te doy lo que quiera
Mami, sag mir, was du willst, und ich gebe dir, was du willst
Toa la noche entera que te de
Die ganze Nacht, dass ich dir gebe
En esa cama vacia
In diesem leeren Bett
Lloviendo de noche y de dia
Regnet es Tag und Nacht
Y tu solita quien lo diria
Und du ganz allein, wer hätte das gedacht
En esa cama vacia
In diesem leeren Bett
Lloviendo de noche y de dia
Regnet es Tag und Nacht
Y yo aqui solo, mira que ironia
Und ich hier allein, sieh nur, welche Ironie
En esa cama vacia
In diesem leeren Bett
Lloviendo de noche y de dia
Regnet es Tag und Nacht
Y tu solita quien lo diria
Und du ganz allein, wer hätte das gedacht
Tengo mi cama vacia
Ich habe mein leeres Bett
Y asi pasa noche y dia
Und so vergeht Nacht und Tag
Esperando que seas mia
In der Hoffnung, dass du mein wirst
Si eres fotogenica
Wenn du fotogen bist
Ven, te invito a mi pasarela
Komm, ich lade dich auf meinen Laufsteg ein
Ay ya ya
Ay ya ya
Gata vanidosa
Eitle Katze
Si lo tuyo es modelar
Wenn dein Ding das Modeln ist
Pues, te invito a mi pasarela
Nun, ich lade dich auf meinen Laufsteg ein
Ay ya ya
Ay ya ya
Gata vanidosa
Eitle Katze
Flow, la discoteca 2 ay ya ya pa que te lo vacile
Flow, die Diskothek 2, ay ya ya, damit du es genießt
Charlatan! Ay ya ya el dalmation a lo mexican
Charlatan! Ay ya ya, der Dalmatiner auf Mexikanisch





Авторы: Nelson Diaz, Fernando Mangual Vazquez, Eliot Feliciano, Raymond Diaz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.