Текст и перевод песни Ñejo feat. Cosculluela & Randy - A Veces - Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Veces - Remix
A Veces - Remix (Иногда - Ремикс)
Este
es
el
remix
Это
ремикс
Saquen
la
sombrilla
Доставайте
зонтики
Mami
dese
cuenta,
que
ya
no
quiero
ser
Детка,
пойми,
я
больше
не
хочу
быть
Tu
paño
de
lagrima
y
entre
muchas
lagrimas
Твоим
платочком
для
слез,
и
среди
множества
слез
Me
da
pereza,
quiero
decirte
ya
Мне
лень,
я
хочу
сказать
тебе
уже
Yo
no
quiero
ser
tu
amigo,
yo
quiero
ser
tu
marido
Я
не
хочу
быть
твоим
другом,
я
хочу
быть
твоим
мужем
A
veces
quisiera
Иногда
я
хотел
бы
Poder
ser
más
que
tu
amigo
Быть
больше,
чем
просто
твоим
другом
Poder
estar
contigo
Быть
с
тобой
Sabes
lo
que
te
digo
Ты
знаешь,
о
чем
я
Pero
esto
es
un
sueño,
porque
tienes
dueño
Но
это
сон,
потому
что
у
тебя
есть
другой
Como
quisiera
fumarme
un
leño
contigo
Как
бы
я
хотел
выкурить
с
тобой
косячок
Quitarte
la
sortija
que
el
te
dio
Снять
с
тебя
кольцо,
которое
он
тебе
подарил
Y
llevarla
a
la
casa
de
empeño
И
отнести
его
в
ломбард
Pero
esto
es
un
sueño,
porque
tienes
dueño
Но
это
сон,
потому
что
у
тебя
есть
другой
Como
quisiera
fumarme
un
leño
contigo
Как
бы
я
хотел
выкурить
с
тобой
косячок
Robarte
la
sortija
que
el
te
dio
Украсть
у
тебя
кольцо,
которое
он
тебе
подарил
Y
venderla
en
la
casa
de
empeño
И
продать
его
в
ломбарде
Yo
no
se
porque
no
lo
dejas
Я
не
знаю,
почему
ты
его
не
бросаешь
Si
te
pasas
hablando
mie
y
dándome
quejas
Если
ты
постоянно
говоришь
мне
гадости
и
жалуешься
De
que,
esta
saliendo
con
otras
viejas
Что
он
встречается
с
другими
девушками
De
que,
te
esta
cogiendo
de
pendeja
Что
он
считает
тебя
дурочкой
Así
que,
no
pierdas
el
tiempo
Так
что
не
теряй
времени
Cuando
se
vaya
a
trabajar
Когда
он
уйдет
на
работу
Me
llamas
mami
que
voy
para
adentro
Позвони
мне,
детка,
я
приеду
No
se
como
explicarte
lo
que
siento
Не
знаю,
как
объяснить
тебе,
что
я
чувствую
Pero,
estoy
loco
por
venirteme
adentro
Но
я
схожу
с
ума
от
желания
войти
в
тебя
Sacarte
el
pasaporte,
voy
a
pagarte
el
abogado
Сделать
тебе
паспорт,
я
оплачу
адвоката
Para
que
te
divorcies
por
la
corte
Чтобы
ты
развелась
через
суд
Después
nos
volvemos
a
casar
Потом
мы
снова
поженимся
Con
mis
papeles
nos
vamos
para
el
norte
С
моими
документами
мы
уедем
на
север
Haya
no
va
a
ver
quién
te
deporte
Там
тебя
никто
не
депортирует
Porque
te
doy
hasta
el
apellido
Потому
что
я
дам
тебе
даже
свою
фамилию
En
el
testamento
te
voy
a
dejar
В
завещании
я
оставлю
тебе
La
casa
de
a
mandes
vigo
Дом
в
Мандевиго
Cuando
te
veo
con
él,
si
supieras
lo
sufro
Если
бы
ты
знала,
как
я
страдаю,
когда
вижу
тебя
с
ним
Metiéndome
drogas
por
ti
y
ahí
mismo
me
enchufo
Я
принимаю
наркотики
из-за
тебя
и
тут
же
впадаю
в
зависимость
Pero,
ojala
cambies
de
parecer
Но,
надеюсь,
ты
передумаешь
A
ver
si
un
día
de
estos,
la
puedo
hacer
mi
mujer
Чтобы
однажды
я
смог
сделать
тебя
своей
женой
A
veces
quisiera
Иногда
я
хотел
бы
Poder
ser
más
que
tu
amigo
Быть
больше,
чем
просто
твоим
другом
Poder
estar
contigo
Быть
с
тобой
Sabes
lo
que
te
digo
Ты
знаешь,
о
чем
я
Pero
esto
es
un
sueño,
porque
tienes
dueño
Но
это
сон,
потому
что
у
тебя
есть
другой
Como
quisiera
fumarme
un
leño
contigo
Как
бы
я
хотел
выкурить
с
тобой
косячок
Quitarte
la
sortija
que
el
te
dio
Снять
с
тебя
кольцо,
которое
он
тебе
подарил
Y
llevarla
a
la
casa
de
empeño
И
отнести
его
в
ломбард
Pero
esto
es
un
sueño
porque
tienes
dueño
Но
это
сон,
потому
что
у
тебя
есть
другой
Como
quisiera
fumarme
un
leño
contigo
Как
бы
я
хотел
выкурить
с
тобой
косячок
Robarte
la
sortija
que
el
te
dio
Украсть
у
тебя
кольцо,
которое
он
тебе
подарил
Y
venderla
en
la
casa
de
empeño
И
продать
его
в
ломбарде
A
veces
quisiera
ser
mucho
má
s
que
tu
amigo
Иногда
я
хотел
бы
быть
гораздо
больше,
чем
твоим
другом
Y
decirte
todas
las
cosas
que
yo
nunca
digo
И
сказать
тебе
все
то,
что
я
никогда
не
говорю
Busco
la
valentía
y
pero
no
la
consigo
Я
ищу
смелость,
но
не
могу
ее
найти
Te
doblas
y
casi
siempre
te
ligo
Ты
напиваешься,
и
я
почти
всегда
тебя
подбираю
Eres
mi
amor
eterno,
esto
es
un
infierno
Ты
моя
вечная
любовь,
это
ад
Tu
novio,
lo
veo
y
siento
que
me
enfermo
Я
вижу
твоего
парня,
и
мне
становится
плохо
Tras
que
bobo,
también
te
coje
a
relajo
Он
не
только
дурак,
но
и
относится
к
тебе
спустя
рукава
Me
pides
la
luna
y
enseguida
te
la
bajo
a
tus
pies
Ты
просишь
у
меня
луну,
и
я
сразу
же
кладу
ее
к
твоим
ногам
Yo
se
que
mi
vida
esta
al
revés
Я
знаю,
что
моя
жизнь
перевернута
с
ног
на
голову
Pero
tu
te
mereces
que
te
traten
como
es
Но
ты
заслуживаешь
того,
чтобы
к
тебе
относились
как
положено
Y
si
tu
pana,
quizá
después
de
esto
mañana
И
если
ты,
подруга,
возможно,
после
этого
завтра
No
quieras
saber
de
mi
por
la
mañana
Не
захочешь
знать
меня
по
утрам
Botes
por
la
ventana
lo
nuestro
Выбросишь
наши
отношения
в
окно
No
se
ya
como
más
demuestro
Я
не
знаю,
как
еще
тебе
показать
Te
casas,
yo
me
revelo
y
te
secuestro
Ты
выйдешь
замуж,
я
взбунтуюсь
и
украду
тебя
Por
que
nadie
va
a
robarme
lo
que
Потому
что
никто
не
отнимет
у
меня
то,
что
Me
perteneces,
embuste
Ты
принадлежишь
мне,
вранье
Pero
no
se
lo
que
pienso
a
veces
Но
я
не
знаю,
о
чем
я
думаю
иногда
Sigo,
y
yo
sigo
aquí
Я
продолжаю,
и
я
все
еще
здесь
Siendo
solo
tu
migo
Будучи
всего
лишь
твоим
другом
Y
somos
panas
pero
ah
ah
ah
ah
И
мы
друзья,
но
ах
ах
ах
ах
Buscando
más
allá
y
no
lo
consigo
Ищу
большего
и
не
нахожу
A
veces
quisiera
Иногда
я
хотел
бы
Poder
ser
más
que
tu
amigo
Быть
больше,
чем
просто
твоим
другом
Poder
estar
contigo
Быть
с
тобой
Sabes
lo
que
te
digo
Ты
знаешь,
о
чем
я
Pero
esto
es
un
sueño,
porque
tienes
dueño
Но
это
сон,
потому
что
у
тебя
есть
другой
Como
quisiera
fumarme
un
leño
contigo
Как
бы
я
хотел
выкурить
с
тобой
косячок
Quitarte
la
sortija
que
el
te
dio
Снять
с
тебя
кольцо,
которое
он
тебе
подарил
Y
llevarla
a
la
casa
de
empeño
И
отнести
его
в
ломбард
Pero
esto
es
un
sueño
porque
tienes
dueño
Но
это
сон,
потому
что
у
тебя
есть
другой
Como
quisiera
fumarme
un
leño
contigo
Как
бы
я
хотел
выкурить
с
тобой
косячок
Robarte
la
sortija
que
el
te
dio
Украсть
у
тебя
кольцо,
которое
он
тебе
подарил
Y
venderla
en
la
casa
de
empeño
И
продать
его
в
ломбарде
Saquen
las
sombrillas!!
Доставайте
зонтики!!
Suéltalo
ya,
que
no
te
conviene
Отпусти
его,
он
тебе
не
подходит
Déjalo
volar,
que
es
no
va
a
regresar
Дай
ему
улететь,
он
не
вернется
Y
ahora
que
tengo
confianza
И
теперь,
когда
у
меня
есть
доверие
Y
ahora
que
tengo
tu
atención
И
теперь,
когда
у
меня
есть
твое
внимание
Estaba
loco
por
decirte
Я
сходил
с
ума,
чтобы
сказать
тебе
Que
te
daría
todo
mi
amor
Что
я
отдал
бы
тебе
всю
свою
любовь
Yo
te
daría
todo
mi
amor
Я
отдал
бы
тебе
всю
свою
любовь
Yo
te
daría
todo
mi
amor
Я
отдал
бы
тебе
всю
свою
любовь
Como
quisiera
fumarme
un
leño
contigo
Как
бы
я
хотел
выкурить
с
тобой
косячок
Yo
te
daría
todo
mi
amor,
mi
amor
Я
отдал
бы
тебе
всю
свою
любовь,
любовь
This
is
the
remix
Это
ремикс
F
Broke
La
Fama
F
Broke
La
Fama
Cosculluela
en
la
casa
Cosculluela
в
доме
Randy
nota
loka
Randy,
сумасшедшая
нота
Elektrik
on
the
beats
Elektrik
на
битах
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Daniel Crespo-planas, Michael Sanchez Sanchez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.