Текст и перевод песни Ñejo feat. Jamby - Cuando Me Vaya
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando Me Vaya
When I Leave
Cuando
me
vaya,
sé
que
me
vas
a
extrañar
When
I
leave,
I
know
you're
going
to
miss
me
Por
eso
no
me
quiero
ir
de
aquí
That's
why
I
don't
want
to
leave
here
No
dejes
que
esto
se
pierda
(Pierda)
Don't
let
this
go
to
waste
(Go
to
waste)
Chica
no
comas
tanta
mierda,
y
solo
recuerda
Girl,
don't
eat
so
much
shit,
just
remember
Que
no
se
haga
muy
tarde
(Muy
tarde)
That
it
doesn't
get
too
late
(Too
late)
No
dejes
que
el
tiempo
pase
en
balde
Don't
let
time
pass
you
by
Es
mejor
tratarlo
y
fallarla
a
que
te
llamen
cobarde
(Cobarde)
It's
better
to
try
and
fail
than
to
be
called
a
coward
(Coward)
Mi
amor
que
no
se
haga
tarde
My
love,
don't
let
it
be
too
late
Pero
que
no
se
haga
tarde
(El
Favo)
But
don't
let
it
be
too
late
(El
Favo)
No
entiendo
por
qué
conmigo
te
las
has
I
don't
understand
why
you
are
giving
me
Puesto,
si
sabes
que
por
ti
a
to'
estoy
dispuesto
A
hard
time,
if
you
know
that
I'm
willing
to
do
anything
for
you
Tú
me
complementas,
You
complete
me,
Eres
mi
polo
opuesto,
pero
no
sé
que
rayos
le
paso
a
esto
You're
my
opposite,
but
I
don't
know
what
the
hell
happened
to
this
Primero
rompimos
porque
yo
quise
First
we
broke
up
because
I
wanted
to
Pa'
San
Valentin
le
envíe
una
carta
con
kisses
For
Valentine's
Day,
I
sent
you
a
letter
with
kisses
Diciéndote
lo
mucho
que
yo
te
quise
Telling
you
how
much
I
loved
you
Y
que
me
perdones
si
algo
malo
te
hice
And
to
forgive
me
if
I
did
anything
wrong
to
you
Pero
ya
era
tarde
andabas
con
otro
But
it
was
already
too
late,
you
were
with
someone
else
Que
andaba
sanando
tu
corazón
roto
Who
was
healing
your
broken
heart
Ese
cabrón,
saco
la
loto
That
bastard,
he
hit
the
jackpot
Pero
él
sabe
que
todavía
es
mío
ese
toto
But
he
knows
that
pussy
is
still
mine
Tú
estás
con
él
pero
piensas
en
mí
You're
with
him
but
you
think
of
me
Con
tus
amigas
hablas
de
mí
You
talk
about
me
with
your
friends
Te
importo
aunque
digas
que
no
importa
mi
You
care
about
me
even
though
you
say
you
don't
Vuelves
porque
yo
sé
que
no
puedes
sin
mí
(El
Favo)
You
come
back
because
I
know
you
can't
live
without
me
(El
Favo)
Sabes
que
estoy
pa'
ti,
mami
estoy
pa'
ti
You
know
I'm
here
for
you,
baby,
I'm
here
for
you
Tú
sabes
muy
bien
que
yo
estoy
pa'
ti
You
know
very
well
that
I'm
here
for
you
Si
supieras
en
el
revolu
que
me
metí
If
you
knew
the
mess
I
got
myself
into
Pero,
ya
me
sane
porque
te
lo
metí
But,
I'm
already
healed
because
I
put
it
in
you
Sabes
que
estoy
pa'
ti,
mami
estoy
pa'
ti
You
know
I'm
here
for
you,
baby,
I'm
here
for
you
Tú
sabes
muy
bien
que
yo
estoy
pa'
ti
You
know
very
well
that
I'm
here
for
you
Si
supieras
en
el
revolu
que
me
metí
If
you
knew
the
mess
I
got
myself
into
Pero,
ya
me
sane
porque
te
lo
meto
But,
I'm
already
healed
because
I'm
putting
it
in
you
Cuando
me
vaya
sé
que
me
vas
a
extrañar
When
I
leave,
I
know
you're
going
to
miss
me
Por
eso
no
me
quiero
ir
de
aquí
That's
why
I
don't
want
to
leave
here
No
dejes
que
esto
se
pierda
(Pierda)
Don't
let
this
go
to
waste
(Go
to
waste)
Chica
no
comas
tanta
mierda,
y
solo
recuerda
Girl,
don't
eat
so
much
shit,
just
remember
Que
no
se
haga
muy
tarde
That
it
doesn't
get
too
late
No
dejes
que
el
tiempo
pase
en
balde
Don't
let
time
pass
you
by
Es
mejor
tratarlo
y
fallarla
a
que
te
llamen
cobarde
(Cobarde)
It's
better
to
try
and
fail
than
to
be
called
a
coward
(Coward)
Mi
amor
que
no
se
haga
tarde
(Se
haga
tarde)
My
love,
don't
let
it
be
too
late
(Get
too
late)
Pero
que
no
se
haga
tarde
But
don't
let
it
be
too
late
Dime
por
qué
tú
lo
piensas
si
las
ganas
que
te
tengo
son
inmensas
Tell
me
why
you're
thinking
about
it
if
the
desire
I
have
for
you
is
immense
Te
vo'
a
mandar
pa'
tu
casa
I'm
going
to
send
you
home
Despeluca'
después
que
acabe
te
pago
las
trenzas
Disheveled
after
I'm
done,
I'll
pay
for
your
braids
Y
a
este
deseo
no
le
busques
la
ciencia
And
don't
look
for
the
science
behind
this
desire
Que
hoy
vas
a
perder
la
decencia
You're
going
to
lose
your
decency
today
Y
llevo
esperando
hace
rato
por
ti
And
I've
been
waiting
for
you
for
a
while
Y
ya
casi
pierdo
la
paciencia
And
I'm
almost
losing
my
patience
Dile
que
andas
con
tus
amigas
viendo
Netflix
Tell
him
that
you're
with
your
friends
watching
Netflix
Pero
estás
en
casa
viendo
porno
But
you're
at
home
watching
porn
Vo'a
esperarle
en
calzoncillos,
I'll
be
waiting
for
you
in
my
underpants,
Y
camisa
tú
sabes
que
yo
no
me
abochorno
And
shirt,
you
know
I'm
not
shy
Dile
que
le
compraste
una
pizza
Tell
him
that
you
bought
him
a
pizza
Que
la
busque
en
el
horno
To
get
it
out
of
the
oven
Dile
que
es
un
restaurante
nuevo
Tell
him
it's
a
new
restaurant
Pero
embuste
yo
te
di
DiGiorno
But
I'm
the
one
who
gave
you
DiGiorno
No
tenemos
ni
que
chingar
We
don't
even
have
to
fuck
Con
una
chupadita
yo
me
conformo
I'm
happy
with
just
a
little
suck
Porque
después
de
tanto
sufrir
malos
Because
after
suffering
so
much
bad
Rato
si
no
hacemos
na'
seria
el
colmo
Times,
if
we
don't
do
anything,
it
would
be
ridiculous
Sé
bien
que
quisieras
verme
I
know
you
would
like
to
see
me
Ojalá
pudiera
verte
sin
esconderme
I
wish
I
could
see
you
without
hiding
Pero
mientras
tanto
y
de
vez
en
cuando
But
in
the
meantime,
and
every
now
and
then
Escápate
mientras
él
duerme
Sneak
out
while
he
sleeps
Cuando
me
vaya
sé
que
me
vas
a
extrañar
When
I
leave,
I
know
you're
going
to
miss
me
Por
eso
no
me
quiero
ir
de
aquí
That's
why
I
don't
want
to
leave
here
No
dejes
que
esto
se
pierda
(Pierda)
Don't
let
this
go
to
waste
(Go
to
waste)
Chica
no
comas
tanta
mierda,
y
solo
recuerda
Girl,
don't
eat
so
much
shit,
just
remember
Que
no
se
haga
muy
tarde
(Muy
tarde)
That
it
doesn't
get
too
late
(Too
late)
No
dejes
que
el
tiempo
pase
en
balde
Don't
let
time
pass
you
by
Es
mejor
tratarlo
y
fallarla
a
que
te
llamen
cobarde
(Cobarde)
It's
better
to
try
and
fail
than
to
be
called
a
coward
(Coward)
Mi
amor
que
no
se
haga
tarde
(Se
haga
tarde)
My
love,
don't
let
it
be
too
late
(Get
too
late)
Pero
que
no
se
haga
tarde
But
don't
let
it
be
too
late
Ey
yo,
otro
más,
carbón,
vas
a
seguir
Hey
yo,
another
one,
coal,
you're
going
to
continue
La
Fama
Allstars
La
Fama
Allstars
Dímelo
Freedom
Tell
me
Freedom
Ja-Ja-,
Ja-Ja-Ja
Jamby
Ha-Ha-,
Ha-Ha-Ha
Jamby
Team
Favo,
La
Fama
Allstars
Team
Favo,
La
Fama
Allstars
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jan Omar Cambero Luciano, Michael Sanchez Sanchez, Carlos Daniel Crespo-planas, Javier Jimenez, Christopher Sanchez Cajaraville
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.