Ñejo feat. Miky Woodz - El Día Que Muera - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ñejo feat. Miky Woodz - El Día Que Muera




El Día Que Muera
The Day I Die
El día que yo me muera (Yup)
The day I die (Yup)
Que me entierren con las Jordan puesta' (Puesta')
Let them bury me with the Jordans on' (On')
Que paren en la Méndez Vigo
Let them stop at the Mendez Vigo
Y de una vez una vuelta por la cuesta (Cuesta) (Uh, uh, uh)
And all at once a ride down the hill (Hill) (Uh, uh, uh)
Que no me lleven flores (Flores)
Don't bring me flowers (Flowers)
Y que no me prendan velas (Velas)
And don't let them light candles for me (Candles)
Con la música to' fuerte
With the music to' loud
Y si se puede, que me entierren al la'o de mi abuela (Amen)
And if possible, let them bury me at my grandmother's la'o (Amen)
Que paren en donde yo vivo
Let them stop where I live
Que llamen a los panas y hasta mis enemigo' (Prr)
Let them call the panas and even my enemies' (Prr)
Y a mi ma'i no me la dejen que llore
And my mom don't let me cry
Que bastante yo jodí cuando estaba vivo
That I pretty much fucked up when I was alive
(Miky Woodz)
(Miky Woodz)
¿Que cuándo yo me vo' a morir? Es una incógnita
When am I going to die? It is an unknown
Por eso escribí en un cartel: "Mámeme el bicho, hipócrita'", ey
That's why I wrote on a poster: 'Suck the bug, hypocrite', hey
Guerrear conmigo en muerte súbita
War with me in sudden death
Pero si muero, mi fortuna que la den por la mitad
But if I die, my fortune to be given in half
Pa' mi hijo y pa' mi ma'i, en la family que nadie llore (No)
Pa' my son and pa' my ma'i, in the family let no one cry (No)
No quiero flore' (No)
I don't want to flore' (No)
Quiero que prendan blunes
I want them to turn on blunes
Que me pasen por to' Carola sonando to'a mis cancione' (True)
Let them pass me by to 'Carola sonando to'a mis cancione' (True)
No quiero flore' (Ey)
I don't want to flore' (Ey)
Quiero que prendan blunes (Hol' up)
I want them to turn on blunes (Hol' up)
Salí de abajo, ahora estamo' en la cima
I got out from the bottom, now I'm on top
Y si me muero, que me entierren en la cuarta vía a Carolina
And if I die, let them bury me on the fourth way to Carolina
Bo', que sepan que de ahí fue que Miky salió (Let's get it)
Bo', let them know that's where Miky came from (Let's get it)
Y a mi nombre de ese nicho de cuantro'
And to my name of that niche of quan'
Pero que nadie se atreva a llorar (No, no)
But let no one dare to cry (No, no)
Dejen que ría el silencio (Gang, gang)
Let the silence laugh (Gang, gang)
Guarden en su memoria to'a la vece' que junto' jodimo'
Keep in your memory to 'a la vece' that together 'jodimo'
Y que siempre fui claro, en to' la'o corrí fino
And that I was always clear, in to 'la'o I ran fine
I'm done, Miky Woodz (Buh, Buh)
I'm done, Miky Woodz (Booh, Booh)
El día que yo me muera (Muera)
The day that I die (Die)
Que me entierren con las Jordan puesta' (Puesta')
Let them bury me with the Jordans on' (On')
Que paren en la Méndez Vigo
Let them stop at the Mendez Vigo
Y de una vez una vuelta por la cuesta (La cuesta)
And all at once a ride down the hill (The hill)
Que no me lleven flores (Flores)
Don't bring me flowers (Flowers)
Y que no me prendan velas (Velas)
And don't let them light candles for me (Candles)
Con la música to' fuerte
With the music to' loud
Y si se puede, que me entierren al la'o de mi abuela (Abuela)
And if possible, let them bury me at my grandmother's (Grandmother's)
Que paren en donde yo vivo
Let them stop where I live
Que llamen a lo' pana' y hasta mis enemigo' (Enemigo')
Let them call it 'corduroy' and even my enemy' (Enemy')
Y a mi ma'i no me la dejen que llore
And my mom don't let me cry
Que bastante yo jodí cuando estaba vivo
That I pretty much fucked up when I was alive
Andamo' en Miami, pero el día en que yo me muera
We're in Miami, but the day I die
Que me lleven pa' PR y no me dejen acá afuera
Let them take me pa' PR and don't leave me out here
Se los juro de corazón que ese es mi último deseo
I swear to you from the bottom of my heart that this is my last wish
Y aunque sea dentro de un ataúd, cabrone', allá los veo
And even if it's inside a coffin, cabrone', there I see them
Que no compren flores, mejor que compren par de paquetes
Who don't buy flowers, better buy a couple of packages
Repártanselo a los tecos, no importa quién se lo mete
Hand it out to the Tecos, it doesn't matter who gets it
Botella de whiskey y por lo menos media libra
Bottle of whiskey and at least half a pound
Que J Balvin ponga en su Instagram: "Que cabrón, más buena vibra"
That J Balvin put on his Instagram: "What a bastard, more good vibes"
"Te queremos en Colombia, Venezuela, Santo Domingo"
"We love you in Colombia, Venezuela, Santo Domingo"
Que par de cabrone' me lleven flores to' los domingo'
What a couple of cabrone 'bring me flowers...' to 'on Sundays'
Que AJ "El Kallejero" haga una lista 'e Spotify
Let AJ "El Kallejero" make a list 'e Spotify
Que se llame por joder "Ñejo's Music Never Dies" (Never dies)
Let it be called by the fuck "Ñejo's Music Never Dies" (Never dies)
El día que yo me muera (Muera, yo')
The day that I die (Die, I')
Que me entierren con las Jordan puesta' (Puesta')
Let them bury me with the Jordans on' (On')
Que paren en la Méndez Vigo
Let them stop at the Mendez Vigo
Y de una vez una vuelta por la cuesta (Cuesta)
And all at once a ride down the hill (Hill)
Que no me lleven flores (No)
Don't bring me flowers (no)
Y que no me prendan velas (Velas)
And don't let them light candles for me (Candles)
Con la música to' fuerte
With the music to' loud
Y si se puede, que me entierren al lado de mi abuela (Amen)
And if possible, let them bury me next to my grandmother (Amen)
Que paren en donde yo vivo
Let them stop where I live
Que llamen a lo' pana' y hasta mis enemigo' (Enemigo')
Let them call it 'corduroy' and even my enemy' (Enemy')
Y a mi ma'i no me la dejen que llore
And my mom don't let me cry
Que bastante yo jodí cuando estaba vivo (-ba vivo)
That I fucked up enough when I was alive (-ba alive)
Yo'
I-'
Este es El Ñejo, Miky Woodz
This is El Ñejo, Miky Woodz
Miky Woodz con El Ñejo
Miky Woodz with the Ñejo
Mera, indicando Broko
Mera, indicando Broko
Prende uno y vamo' a hacer dinero, puñeta
Prende uno y vamo' a hacer dinero, puñeta
Dímelo, DJ Wa-Wa-Wa-Wassie
Dímelo, DJ Wa-Wa-Wa-Wassie
Elektrik On The Beat
Elektrik On The Beat
Miky Woodz
Miky Woodz
La Fama All-Stars
La Fama All-Stars
La Fama All-Stars, La Fama All-Stars
La Fama All-Stars, La Fama All-Stars
Ammu-Nation, what up?
Ammu-Nation, what up?
Dímelo Lola, El Broko
Dímelo Lola, El Broko
Gold2 Latin Music, nigga
Gold2 Latin Music, nigga
Desde Miami hasta Puerto Rico
Desde Miami hasta Puerto Rico
Ponce, Carolina
Ponce, Carolina
Wa-Wa-Wassie indicando
Wa-Wa-Wassie indicando
Puerto Rico entero
Puerto Rico entero
Everything real
Everything real
Yeh-yeh
Yeh-yeh
El OG, ey
El OG, ey
Miky Woodz
Miky Woodz





Ñejo feat. Miky Woodz - El Día Que Muera
Альбом
El Día Que Muera
дата релиза
21-06-2019



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.